来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
whakangaro puarahi "%s"?
biztos törli a(z) „%s” fájlt?
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
he whakangaro, he ngakau pouri, kei o ratou ara
Útjaikon romlás és nyomorúság van.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kihai ratou i whakangaro i nga iwi i kiia nei e ihowa ki a ratou
nem irtották ki a népeket sem, a mint utasította õket az Úr.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e takoto kau ana te reinga i tona aroaro, kahore hoki he hipoki mo te whakangaro
az alvilág mezítelen elõtte, és eltakaratlan a holtak országa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he pono he atua koe e whakangaro ana i a koe, e te atua o iharaira, e te kaiwhakaora
bizony te elrejtõzködõ isten vagy, izráelnek istene, szabadító!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i te mate uruta e rere ana i te pouri: i te whakangaromanga e whakangaro ana i te poutumarotanga
a dögvésztõl, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he kuao kau ataahua rawa a ihipa; otiia kua tae mai te whakangaro i te raki, tenei kua tae mai
ép üszõtinó Égyiptom, [de] pusztulás tör reá észak felõl.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei te rongoa nei hoki te tangata kono mo te ra o te whakangaro; ka whakaputaina ratou i te ra o te riri
bizony a veszedelemnek napján elrejtetik a gonosz, a haragnak napján kiszabadul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kotahi tonu te kaiwhakatakoto ture, kei a ia te kaha hei whakaora, hei whakangaro: ko wai ra koe e whakahe na i tera atu
egy a törvényhozó, a ki hatalmas megtartani és elveszíteni: kicsoda vagy te, hogy kárhoztatod a másikat?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i mea to ratou ngakau, me whakangaro ratou a poto ake: kua tahuna e ratou nga whare huihui katoa o te atua i te whenua
ezt mondották szívökben: dúljuk fel õket mindenestõl! felgyújtották istennek minden hajlékát az országban.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka whakangaromia hoki tenei wahi e maua, no te mea kua nui to ratou karanga ki te aroaro o ihowa; kua tonoa mai hoki maua e ihowa ki te whakangaro
mert mi elvesztjük e helyet, mivelhogy ezek kiáltása nagyra nõtt az Úr elõtt; és az Úr küldött minket, hogy elveszítsük ezt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
whakatika, haere; ehara hoki tenei i to koutou okiokinga; he mea hoki mo te poke e whakangaro ana, e whakangaro kino rawa ana
keljetek fel és menjetek ki, mert ez nem a nyugalomnak helye; a tisztátalanság miatt, a mely elveszít, és pedig borzasztó veszedelemmel!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i karanga ano ia ki oku taringa, he nui te reo, i mea, kia whakatata mai nga kaitirotiro o te pa, me tana patu whakangaro i te ringa o tenei, o tenei
És kiáltá füleimbe nagy felszóval, mondván: hozzátok el a városra a meglátogatásokat, kinek-kinek a kezében legyen vesztõ eszköze.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka mahara ahau ki taku kawenata i waenganui oku, o koutou me nga mea ora katoa, ara nga kikokiko katoa; e kore nga wai e pupuke a muri ake nei hei whakangaro i nga kikokiko katoa
És megemlékezem az én szövetségemrõl, mely van én közöttem és ti közöttetek, és minden testbõl való élõ állat között; és nem lesz többé a víz özönné minden testnek elvesztésére.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei tinihangatia koutou i tetahi mea e te tangata: e kore hoki e tae wawe mai, kia matua tae mai te takanga atu, kia whakakitea mai ano hoki te tangata o te hara, te tama a te whakangaro
csaljon meg titeket senki semmiképen. mert nem [jön az el addig,] mígnem bekövetkezik elébb a szakadás, és megjelenik a bûn embere, a veszedelemnek fia,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri
Õ azonban irgalmas és bûnbocsátó, nem semmisít meg, sõt sokszor elfordítja haragját, és nem önti ki teljes búsulását.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
titiro, no tenei ra i meinga ai koe e ahau hei whakatakoto tikanga ki nga iwi, ki nga kingitanga, hei unu atu, hei wahi iho, hei whakangaro, hei turaki iho, hei hanga, hei whakato
lásd, én e mai napon népek fölé és országok fölé rendellek téged, hogy gyomlálj, irts, pusztíts, rombolj, építs és plántálj!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a tenei ake, kei tona rongonga i nga kupu o tenei kanga, na ka manaaki ia i a ia ano i roto i tona ngakau, ka mea, ka mau te rongo ki ahau, ahakoa haere ahau i te pakeketanga o toku ngakau, ki te whakangaro tahi i te mea makuku me te mea maroke
És ha lesz, a ki hallja ez esküvéses kötésnek ígéit, és boldognak állítja magát az õ szívében, ezt mondván: békességem lesz nékem, ha a szívem gondolata szerint járok is, (hogy a részeg és a szomjas együtt veszszenek):
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: