来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ka pai
_ok
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:
ka pai nga mea katoa
alles wird gut
最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:
ko koe ia ka haere marie ki ou matua; ka pai tou koroheketanga, a tanumia noatia koe
und du sollst fahren zu deinen vätern mit frieden und in gutem alter begraben werden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he pai koe, he pai hoki au mahi: whakaakona ahau ki au tikanga
du bist gütig und freundlich; lehre mich deine rechte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera
du danksagest wohl fein, aber der andere wird nicht davon gebessert.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia pai koe ki te atawhai i hiona: hanga nga taiepa o hiruharama
tue wohl an zion nach deiner gnade; baue die mauern zu jerusalem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
otiia e kore e nui atu taku whakaware i a koe, koia ka inoi atu ki a koe kia pai koe ki te whakarongo mai ki etahi kupu torutoru a matou
auf daß ich aber dich nicht zu lange aufhalte, bitte ich dich, du wolltest uns kürzlich hören nach deiner gelindigkeit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ki te mea ka pai koutou, a ka rongo, ka kai koutou i nga mea pai o te whenua
wollt ihr mir gehorchen, so sollt ihr des landes gut genießen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka haere tetahi repera, ka koropiko ki a ia, ka mea, e te ariki, ki te pai koe, e taea ahau e koe te mea kia ma
und siehe, ein aussätziger kam und betete ihn an und sprach: herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
eine stadt freut sich, wenn's den gerechten wohl geht; und wenn die gottlosen umkommen, wird man froh.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka mea ia ki a ia, ka pai, e te pononga pai: pono tonu tau mahi i te mea nohinohi rawa, na, hei rangatira koe mo nga pa kotahi tekau
und er sprach zu ihm: ei, du frommer knecht, dieweil du bist im geringsten treu gewesen, sollst du macht haben über zehn städte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i mua, kahore tetahi mea pai ana ki a koe; inaianei ia, kua whai pai koe i a ia, ahau ano hoki
welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e whakaatu na i tou aroha i te aroaro o te hahi: na kia rite ki ta te atua tau kawe i a ratou, a ka pai tau mahi
die von deiner liebe gezeugt haben vor der gemeinde; und du wirst wohl tun, wenn du sie abfertigst würdig vor gott.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
engari ki te rite i a koutou te ture kingi, to te karaipiture, me aroha e koe tou hoa, ano ko koe, ka pai ta koutou hanga
so ihr das königliche gesetz erfüllet nach der schrift: "liebe deinen nächsten wie dich selbst," so tut ihr wohl;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i te mea hoki i runga i to te atua whakaaro nui, kihai nga whakaaro nui o te ao i mohio ki te atua, na ka pai te atua kia meinga te kuware o te kupu kauwhau hei whakaora i te hunga e whakapono ana
denn dieweil die welt durch ihre weisheit gott in seiner weisheit nicht erkannte, gefiel es gott wohl, durch törichte predigt selig zu machen die, so daran glauben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka korero ratou ki a ia, ka mea, ki te mea hei pononga koe ma tenei iwi i tenei ra, a ka mahi ki a ratou, a ka pai nga korero e korerotia e koe ki a ratou, na ko ratou hei pononga mau i nga ra katoa
sie sprachen zu ihm: wirst du heute diesem volk einen dienst tun und ihnen zu willen sein und sie erhören und ihnen gute worte geben, so werden sie dir untertänig sein dein leben lang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahakoa he rau nga mahi he a te tangata hara, a ka roa ona ra; heoi e mohio ana ano ahau, ka pai te tukunga iho ki te hunga e wehi ana i te atua, e wehi nei i tona aroaro
ob ein sünder hundertmal böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die gott fürchten, die sein angesicht scheuen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ki te karangatia koutou e tetahi o te hunga whakaponokore, a ka pai koutou kia haere; ko nga mea katoa e whakatakotoria mai ki to koutou aroaro, kainga, kaua e uiui, kei he te hinengaro
so aber jemand von den ungläubigen euch ladet und ihr wollt hingehen, so esset alles, was euch vorgetragen wird, und forschet nicht, auf daß ihr das gewissen verschonet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i ki ahau, he pono ka wehi koe i ahau, ka pai ki te ako; penei kihai i hatepea atu tona nohoanga, kihai i pera me aku whiunga katoa i a ia: heoi moata tonu to ratou maranga, he iho a ratou mahi katoa
ich ließ dir sagen: mich sollst du fürchten und dich lassen züchtigen! so würde ihre wohnung nicht ausgerottet und der keines kommen, womit ich sie heimsuchen werde. aber sie sind fleißig, allerlei bosheit zu üben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: