来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a ko nga tama a iehoiakimi: ko tana tama ko hekonia, ko tana tama ko terekia
figli di ioakìm: ieconia, di cui fu figlio sedecìa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
katahi a heremaia poropiti ka korero i enei kupu katoa ki a terekia kingi o hura i hiruharama
il profeta geremia riferì a sedecìa re di giuda tutte queste parole in gerusalemme
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
katahi a terekia ka mea ki a heremaia, kei mohiotia enei kupu e tetahi, a e kore koe e mate
sedecìa disse a geremia: «nessuno sappia di questi discorsi perché tu non muoia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i whakamatapotia hoki e ia nga kanohi o terekia, herea iho ia ki te mekameka, kawea ana ki papurona
cavò poi gli occhi a sedecìa e lo legò con catene per condurlo a babilonia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e rua tekau ma tahi nga tau o terekia i tona kingitanga, a kotahi tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama
quando sedecìa divenne re, aveva ventun anni; regnò undici anni in gerusalemme
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ko te kupu a ihowa i puta mai ki a heremaia poropiti mo erama i te timatanga o te kingitanga o terekia kingi o hura; i mea ia
parola che il signore rivolse al profeta geremia riguardo all'elam all'inizio del regno di sedecìa re di giuda
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na kua kingi a terekia tama a hohia, i muri i a konia tama a iehoiakimi, i whakakingitia nei e nepukareha kingi o papurona ki te whenua o hura
sedecìa figlio di giosia divenne re al posto di conìa figlio di ioiakìm; nabucodònosor re di babilonia lo nominò re nel paese di giuda
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na meinga ana e te kingi o papurona ko matania, teina o tona papa, hei kingi i muri i a ia, whakawhitia ketia ana tona ingoa ko terekia
il re di babilonia nominò re, al posto di ioiachìn, mattania suo zio, cambiandogli il nome in sedecìa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ka meatia e terekia tama a kenaana etahi haona rino mana, a ka mea ia, ko te kupu tenei a ihowa, ka pana nga hiriani e koe ki enei a poto noa
sedecìa, figlio di chenaana, che si era fatte corna di ferro, affermava: «dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei fino al loro sterminio»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na kua oti i a terekia tama a kenaana etahi haona rino te hanga mana. ko tana kupu ano tenei, ko te kupu tenei a ihowa, ka tukia nga hiriani e koe ki enei a poto noa
sedecia, figlio di chenaana, che si era fatto corna di ferro, affermava: «così dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei sino ad annientarli»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka ai raua hei kanga ma nga whakarau katoa o hura i papurona, ka korerotia, kia meinga koe e ihowa kia rite ki a terekia raua ko ahapa, i tunua nei e te kingi o papurona ki te ahi
da essi si trarrà una formula di maledizione in uso presso tutti i deportati di giuda in babilonia e si dirà: il signore ti tratti come sedecìa e acab, che il re di babilonia fece arrostire sul fuoco
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na reira i a ihowa ka riri nei, ka puta mai te aitua ki hiruharama, ki a hura, a maka noatia atu ratou i tona aroaro; a i whakakeke a terekia ki te kingi o papurona
ma, a causa dell'ira del signore, in gerusalemme e in giuda le cose arrivarono a tal punto che il signore li scacciò dalla sua presenza. sedecìa si era ribellato al re di babilonia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na reira, i a ihowa ka riri nei, ka puta te aitua ki hiruharama, ki a hura, a maka noatia atu ratou i tona aroaro: a whakakeke ana a terekia ki te kingi o papurona
ciò accadde in gerusalemme e in giuda a causa dell'ira del signore, tanto che infine li allontanò da sé. sedecìa poi si ribellò al re di babilonia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka arahina e ia a terekia ki papurona, a ki reira ia noho ai, kia tae atu ra ano ahau ki te tirotiro i a ia, e ai ta ihowa; ahakoa whawhai koutou ki nga karari, e kore e taea e koutou
egli condurrà sedecìa in babilonia dove egli resterà finché io non lo visiterò - oracolo del signore -; se combatterete contro i caldei, non riuscirete a nulla
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
katahi a kingi terekia ka unga tangata atu ki te tiki i a heremaia poropiti ki a ia, ki te tuatoru o nga tomokanga, i te whare o ihowa: a ka mea te kingi ki a heremaia, me ui e ahau tetahi mea i a koe; kaua e huna tetahi mea i ahau
il re sedecìa mandò a prendere il profeta geremia e, fattolo venire presso di sé al terzo ingresso del tempio del signore, il re gli disse: «ti domando una cosa, non nascondermi nulla!»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: