来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
me whakahere ano e koe te whakatoru o te hine waina hei ringihanga, hei kakara reka ki a ihowa
og som drikkoffer tredjedelen av en hin vin; du skal ofre det til en velbehagelig duft for herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me kawe ano e koe te hawhe o te hine waina hei ringihanga, hei whakahere ahi, hei kakara reka ki a ihowa
og som drikkoffer skal du ofre en halv hin vin; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a hei te whakawha o te hine he ringihanga mo te reme kotahi: kia ringihia te waina kaha ki te wahi tapu hei ringihanga ki a ihowa
og drikkofferet som hører til det første lam, skal være fjerdedelen av en hin; i helligdommen skal du ofre drikkoffer av sterk drikk til herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara; me te tahunga tinana tuturu ano, me tona whakahere totokore, me tona ringihanga
og en gjetebukk som syndoffer, foruten det stadige brennoffer med tilhørende matoffer og drikkoffer.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei whakaekea he whakakakara ke ki runga, he tahunga tinana ranei, he whakahere totokore ranei; kaua ano e ringihia he ringihanga ki runga
i skal ikke ofre fremmed røkelse på alteret, heller ikke brennoffer eller matoffer; og i skal ikke helle ut drikkoffer på det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a he tini nga tahunga tinana, me te ngako o nga whakahere mo te pai, me nga ringihanga ano mo nga tahunga tinana. heoi kua oti te mahi o te whare o ihowa te whakatika
det var også en mengde brennoffer, og dertil kom fettstykkene av takkofferne og de drikkoffer som hørte til brennofferne. således kom tjenesten i herrens hus i sin rette skikk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i runga hoki i te ture, e tata ana ka kiia, e purea ana nga mea katoa ki te toto; ki te kahore hoki he ringihanga toto, kahore he murunga hara
og næsten alt blir efter loven renset med blod, og uten blod blir utgydt, skjer ikke forlatelse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, ko nga whakahere totokore, me nga ringihanga, ara o nga puru, o nga hipi toa, o nga reme, kia rite ki to ratou maha, kia rite ki te ritenga
med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
a i te ra hapati kia rua nga reme toa tau tahi, he mea kohakore, kia rua hoki nga whakatekau o te epa paraoa pai, hei whakahere totokore, hei te mea i konatunatua ki te hinu, me tona ringihanga ano
på sabbatsdagen skal du ofre to årsgamle lam uten lyte og som matoffer to tiendedeler av en efa fint mel blandet med olje, og drikkofferet som hører til.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei nga kohatu maeneene o te awa tou whai; ko ena, ko ena te rota i a koe; ringihia ana e koe he ringihanga ki ena, whakaekea atu ana he whakahere. e marie ranei ahau ki ena
bekkens glatte stener* er din del; de, ja de er din lodd; også for dem utøste du drikkoffer og bar frem matoffer - skulde jeg gi mig tilfreds med dette? / {* som de drev avgudsdyrkelse med.}
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ara, ko te puru katoa hoki, me kawe e ia ki waho o te puni, ki tetahi wahi pokekore, ki te wahi e ringihia ai nga pungarehu, ka tahu ai ki te rakau ki te ahi: hei te ringihanga pungarehu tahu ai
hele oksen skal han føre utenfor leiren til et rent sted, der hvor de slår ut asken, og han skal brenne den op på veden; der hvor de slår ut asken, der skal den brennes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka haere mai nga karari e whawhai nei ki tenei pa, ka tahu i tenei pa ki te ahi, ka wera hoki i a ratou, me nga whare i tahu whakakakara ai ratou i runga i nga tuanui ki a paara, i ringihia ai hoki nga ringihanga ki nga atua ke, hei whakapatar itari i ahau
og kaldeerne, som strider mot denne by, skal komme og tende ild på den og opbrenne den og de hus på hvis tak det har vært brent røkelse for ba'al og utøst drikkoffer for andre guder for å vekke min harme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: