您搜索了: waihotanga (毛利语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maori

Norwegian

信息

Maori

waihotanga

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

毛利语

挪威语

信息

毛利语

kei te whakarere hoki koutou i ta te atua kupu ako, ka mau ki te waihotanga iho a te tangata

挪威语

i forlater guds bud og holder fast ved menneskers vedtekt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

i tango ano te tokowhitu i a ia, a kahore o ratou uri hei waihotanga iho: muri rawa iho ka mate ko te wahine

挪威语

og ingen av de syv efterlot avkom. sist av alle døde også kvinnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

i hanga ano e ia etahi aata ki te whare o ihowa, ki ta ihowa i ki ra, ko hiruharama hei waihotanga mo toku ingoa ake ake

挪威语

og han bygget altere i herrens hus, enda herren hadde sagt: i jerusalem skal mitt navn bo til evig tid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

otiia kua whiriwhiria nei e ahau a hiruharama hei waihotanga iho mo toku ingoa; kua whiriwhiria ano e ahau a rawiri hei rangatira mo taku iwi, mo iharaira

挪威语

men jeg utvalgte jerusalem til bolig for mitt navn, og jeg utvalgte david til å råde over mitt folk israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

kotahi te iwi e hoatu e ahau ki tana tama, hei rama ma taku pononga, ma rawiri ki toku aroaro i nga ra katoa ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiria e ahau hei waihotanga iho mo toku ingoa

挪威语

men hans sønn vil jeg gi en stamme, forat min tjener david alltid må ha en lampe brennende* for mitt åsyn i jerusalem, den stad jeg har utvalgt mig for å la mitt navn bo der. / {* d.e. forat davids hus ikke skal gå til grunne.}

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

na tera tetahi whanau, tokowhitu, he tuakana, he teina: ka tango to mua i te wahine, ka mate, a kahore he uri hei waihotanga iho

挪威语

nu var det syv brødre; og den første tok sig en hustru, og efterlot ikke avkom da han døde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

kua whiriwhiria nei hoki e ahau, kua whakatapua inaianei tenei whare, hei waihotanga iho mo toku ingoa a ake ake; ko reira ano oku kanohi, me toku ngakau, i nga ra katoa

挪威语

og nu har jeg utvalgt og helliget dette hus, forat mitt navn skal bo der til evig tid, og mine øine og mitt hjerte skal være der alle dager.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

kia titiro mai ou kanohi ki tenei whare i te po, i te ao, ki te wahi i ki ai koe, ko reira hei waihotanga iho mo tou ingoa; whakarongo hoki ki te inoi e inoi ai tau pononga ki te ritenga mai o tenei wahi

挪威语

så dine øine må være oplatt mot dette hus dag og natt - det sted hvorom du har sagt at du vil la ditt navn bo der - så du hører på den bønn som din tjener beder, vendt mot dette sted.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e te kaiwhakaako, i tuhituhi a mohi ki a matou, ki te mate te tuakana o tetahi tangata, mahue iho tana wahine, kahore he tamariki hei waihotanga iho, me tango tana wahine e tona teina, ka whakatupu uri ai mo tona tuakana

挪威语

mester! moses har foreskrevet oss at når en manns bror dør og efterlater hustru, men ikke barn, da skal hans bror ta hans hustru til ekte og opreise sin bror avkom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

heoi kua u a kingi rehopoama ki hiruharama hei kingi: e wha tekau ma tahi hoki nga tau o rehopoama i a ia ka meinga hei kingi, a kotahi tekau ma whitu nga tau i kingi ai ia ki hiruharama, ki te pa i whiriwhiria e ihowa i roto i nga iwi katoa o i haraira hei waihotanga iho mo tona ingoa. a ko te ingoa o tona whaea ko naama, he amoni

挪威语

siden satt kong rehabeam atter fast i sitt kongedømme i jerusalem og regjerte der; for han var en og firti år gammel da han blev konge, og han regjerte sytten år i jerusalem, den stad som herren hadde utvalgt blandt alle israels stammer for å la sitt navn bo der. hans mor hette na'ama og var fra ammon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,725,739,304 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認