来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no toku tamarikitanga ake ano i pakia ai ahau, i whakahemohemo ai: i ahau e pehia ana e au whakawehi, ka pororaru noa iho
hvorfor, herre, forkaster du min sjel? hvorfor skjuler du ditt åsyn for mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na te whakapono a hohepa, i a ia e whakahemohemo ana i whakahua ai i te haerenga mai o nga tamariki a iharaira; i whakatakoto tikanga ai mo ona wheua
ved tro talte josef på sitt siste om israels barns utgang og gav påbud om sine ben.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kotahi tana tamahine, he huatahi kei te tekau ma rua ona tau, na, e whakahemohemo ana. na, i tona haerenga atu, ka popo nga mano ki a ia
for han hadde en eneste datter, omkring tolv år gammel, og hun lå for døden. da nu jesus gikk avsted, trengte folket sig inn på ham;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he nui tana inoi ki a ia, ka mea, ko taku tamahine nohinohi kei te whakahemohemo: kia haere ake koe ki te whakapa i ou ringa ki a ia kia ora ai; a ka ora
og han bad ham meget og sa: min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a i a ia e whakahemohemo ana, ka mea nga wahine e tu ana i tona taha, kaua e wehi; he tane hoki tenei tamaiti au. heoi kahore ana kupu i whakahoki ai, kihai ano hoki i anga mai tona ngakau
i hennes dødsstund sa de kvinner som stod hos henne: vær ved godt mot; du har født en sønn! men hun svarte ikke og aktet ikke derpå.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: