您搜索了: whakatupuranga (毛利语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

毛利语

查莫洛语

信息

毛利语

i kiia ai ia he tika i nga whakatupuranga katoa ake ake

查莫洛语

yan ayo nae jatufong iya güiya y tininas, gui todo y generasion sija para taejinecog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga

查莫洛语

y raenomo, taejinecog na raeno, ya y gobietnomo gagaegueja para todo y generasion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

tera e mahi tetahi uri ki a ia; ka waiho ki te ariki hei whakatupuranga

查莫洛语

un semiya usinetbe güe: ya umasangan si jeova asta y uttimo generasion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

he pono taku e mea nei ki a koutou. tera e pa enei mea katoa ki tenei whakatupuranga

查莫洛语

magajet jusagane jamyo, na todo estesija ufanmato gui jilo este na generasion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika

查莫洛语

ya y semiyaña manmatatnga gui jilo y tano: ya y generasion manunas ufandichoso.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

mahara tonu ia ki tana kawenata ake ake, ki te kupu i kiia iho e ia ki te mano o nga whakatupuranga

查莫洛语

jagasja jaso y tratuña para taejinecog, y finijo ni y tinagoña para mit na generasion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e riri ranei koe ki a matou ake ake? e mauahara tonu ranei, ki nga whakatupuranga katoa

查莫洛语

ada unlalalaloja nu jame para taejinecog? ada unnajujuyong y linâlâlomo para todo y generasion?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore tenei whakatupuranga e pahemo, kia puta ra ano enei mea katoa

查莫洛语

magajet jusangane jamyo: este na generasion ti ufanmalofan, asta que todo estesija munjayan manmachogüe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ka meinga e ahau tou ingoa kia maharatia e nga whakatupuranga katoa: e whakamoemititia ai koe e nga iwi a ake ake

查莫洛语

guajo junamajaso y naanmo gui todo y generasion sija: enaomina y taotao sija mannaejao grasias para taejinecog yan taejinecog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko te whakaaro o ihowa, tu tonu ake ake; ko nga meatanga a tona ngakau kei tena whakatupuranga, kei tena whakatupuranga

查莫洛语

y pinagat jeova sumaga para taejinecog: y jinason y corasonña para todo y generasion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e hakopa. (hera

查莫洛语

este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, o yuus jacob. sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ko ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou atua, e hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. whakamoemititia a ihowa

查莫洛语

si jeova ufangobietna para taejinecog; y yuusmo, o sion, para todo y generasion. fanmanalaba jamyo as jeova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

kia matauria ai e to muri whakatupuranga, e nga tamariki e whanau, e ara ake a mua: mo ta ratou whakaatu ki a ratou tamariki

查莫洛语

para ujatungo y generasion ni y manmamamaela, y famaguonja ni y finañagonñija; ni y ufangajulo ya ujasangane y famaguonñija.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e kore e huna e matou i a ratou tamariki: me whakaatu ki to muri whakatupuranga nga whakamoemiti ki a ihowa, me tona kaha, me ana mahi whakamiharo i mea ai ia

查莫洛语

ti innafanatog sija guinin y famaguonñija, masangangane y generasion ni y manmamamaela ni y tinina sija gui señot, yan y minetgotña yan y mannamanman na chechoña ni y jachogüe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ki to ratou whakaaro puku, tera e pumau tonu o ratou whare me o ratou nohoanga, ki nga whakatupuranga katoa: huaina iho o ratou whenua ki o ratou ingoa

查莫洛语

y jinason y sumanjalomñija, na y guimañija usaga para taejinecog, ya y anae mañasaga na lugat para y todo generasion sija; ya jafanaan y tanoñija, ni y naanñijaja.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

penei ka whakawhetai matou, tau iwi, nga hipi hoki e hepara nei koe, ki a koe ake ake: ka whakaitea e matou te whakamoemiti ki a koe, ki nga whakatupuranga katoa

查莫洛语

ayo nae jame y taotaomo yan y quinilo gui pastajimo, bae inalaba jao para taejinecog; ya infanmamanue ni y alabansamo para todo y generasion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

e ara nga tangata o ninewe me tenei whakatupuranga i te whakawakanga, e whakatau i te he ki a ratou: i ripeneta hoki ratou i te kauwhau a hona; a tenei tetahi he nui ki i a hona

查莫洛语

y taotao ninibe ufangajulo gui juisio yan este na generasion, ya ufanmasentensia, sa sija manmañotsot ni y setmon jonas; ya estagüeja, uno güine na lugat na mas dangculo qui si jonas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, e rapu ana te whakatupuranga kino, puremu, i tetahi tohu; a e kore tetahi tohu e hoatu, ko te tohu anake o hona poropiti

查莫洛语

ya güiya manope ilegña nu sija: y generasion manaelaye yan manábale manmanaliligao y señat, lao taya señat ufanmanae, na y señat jonas profeta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a, no ka rupeke te mano, ka anga ia ka korero, he whakatupuranga kino tenei: e rapu ana ki tetahi tohu; a e kore tetahi tohu e hoatu, ko te tohu anake o hona poropiti

查莫洛语

n 11 29 47510 ¶ ya anae manetnon y linajyan taotao guiya güiya, jatutujon sumangan: este na generasion manaelaye: manmanaliligao señat; lao ti ufanmannae nu señat mas na ayoja y señat jonas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ka whakatika ngatahi te kuini o te tonga i te whakawakanga me nga tangata o tenei whakatupuranga, ka whakatau i te he ki a ratou; i haere hoki ia i nga pito o te whenua ki te whakarongo ki te whakaaro nui o horomona; a tenei tetahi he nui ke atu i a horomona

查莫洛语

y raenan sanjaya cumajulo gui jaanin juisio yan y taotao este na generasion ya manquinendena; sa mato guinin y uttimon y tano para uecungog y minalate salomon; ya estagüeja uno dangculoña qui si salomon gaegue guine na lugat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,382,482 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認