来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ka whakapaingia te rangatiratanga e haere mai ana, te rangatiratanga o to tatou matua o rawiri: ohana i runga rawa
béni soit le règne qui vient, le règne de david, notre père! hosanna dans les lieux très hauts!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko te hunga i haere i mua, me te hunga i haere i muri, i karanga, i mea, ohana: ka whakapaingia ia e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki
ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna! béni soit celui qui vient au nom du seigneur!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no te kitenga ia o nga tohunga nui, o nga karaipi i nga mea whakamiharo i meatia e ia, i nga tamariki hoki e karanga ana i te temepara, e mea ana, ohana ki te tama a rawiri; ka riri ratou
mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu`il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: hosanna au fils de david!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko nga mano i haere i mua, me te hunga i haere i muri, kei te karanga, kei te mea, ohana ki te tama a rawiri: ka whakapaingia tenei e haere mai nei i runga i te ingoa o te ariki; ohana i runga rawa
ceux qui précédaient et ceux qui suivaient jésus criaient: hosanna au fils de david! béni soit celui qui vient au nom du seigneur! hosanna dans les lieux très hauts!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: