来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kia whakapaingia te atua, kihai nei i whakapeau ke i taku inoi, i tana atawhai hoki ki ahau
lovad vare gud, som icke har förkastat min bön eller vänt ifrån mig sin nåd!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e tango ana te tangata kino i te mea whakapati i te uma, hei whakapeau ke i nga ara o te whakarite whakawa
den ogudaktige tager gärna skänker i lönndom, för att han skall vränga rättens vägar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei inu ratou, a ka wareware ki te ture, a ka whakapeau ke i te whakawa o te tangata e tukinotia ana
de kunde eljest under sitt drickande förgäta lagen och förvända rätten för alla eländets barn.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ehara i te mea pai te whakapai ki te kanohi o te tangata kino, te whakapeau ke ranei i ta te tangata tika ina whakawa
att vara partisk för den skyldige är icke tillbörligt ej heller att vränga rätten för den oskyldige.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei whai tahi me te tokomaha ki te kino; kaua ano hoki e hamumu i te totohenga, hei mea kia riro ai i ta te tokomaha, hei whakapeau ke i te tika
du skall icke följa med hopen i vad ont är, eller vittna så i någon sak, att du böjer dig efter hopen och vränger rätten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tena ra, whakarongo ki tenei, e nga upoko o te whare o hakopa, e nga ariki hoki o te whare o iharaira, e whakarihariha na ki te whakawa, e whakapeau ke na i te tika katoa
hören då detta, i hövdingar av jakobs hus och i furstar av israels hus, i som hållen för styggelse vad rätt är och gören krokigt allt vad rakt är,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka whakatata atu ano ahau ki a koutou ki te whakawa; ka hohoro ano ahau hei kaiwhakaatu i te he o nga kaimakutu, o te hunga puremu, o nga kaioati teka, o te hunga e tahae ana i nga utu o te kaimahi, i ta te pouaru, i ta te pani, e whakapeau ke an a i ta te manene, a kahore e wehi i ahau, e ai ta ihowa o nga mano
ja, jag skall komma till eder för att hålla dom, och jag skall vara ett snarfärdigt vittne mot trollkarlar, äktenskapsbrytare och menedare, så ock mot dem som förhålla dagakarlen hans lön eller förtrycka änkan och den faderlöse eller vränga rätten för främlingen, men icke frukta mig, säger herren sebaot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: