来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ko mahanaima i a ahinarapa tama a iro
ahinadab, fiul lui ido, la mahanaim.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i hehepona hoki a tae noa ki ramata mihipe, ki petonimi; i mahanaima a tae noa ki te rohe o repiri
dela hesbon pînă la ramat-miţpe şi betonim, dela mahanaim pînă la hotarul debirului,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no o te iwi o kara; ko ramoto i kireara me ona wahi o waho ake, ko mahanaima me ona wahi o waho ake
şi din seminţia lui gad, ramot din galaad cu locurile lui de păşunat, mahanaim cu locurile lui de păşunat,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka mea a hakopa i tona kitenga i a ratou, ko te ope tenei a te atua: na huaina iho e ia te ingoa o tena wahi ko mahanaima
cînd i -a văzut, iacov a zis: ,,aceasta este tabăra lui dumnezeu!`` de aceea a pus locului aceluia numele mahanaim (tabără îndoită).
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na he koroheke rawa a paratirai, e waru tekau ona tau: nana i atawhai te kingi i tona nohoanga ki mahanaima; he tangata nui rawa hoki ia
barzilai era foarte bătrîn, în vîrstă de optzeci de ani. el îngrijise de împărat în timpul şederii lui la mahanaim, căci era un om foarte bogat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no roto i to te iwi o kara, ko ramoto i kireara me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ko mahanaima me ona wahi o waho ake
şi din seminţia lui gad: cetatea de scăpare pentru ucigaşi, ramot din galaad şi împrejurimile lui, mahanaim şi împrejurimile lui,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no te taenga o rawiri ki mahanaima, ka kawea mai e hopi tama a nahaha o rapa o nga tama a amona, e makiri tama a amiere o rotepara, ratou ko paratirai kireari o rokerimi
cînd a ajuns david la mahanaim, Şobi, fiul lui nahaş, din raba fiilor lui amon, machir, fiul lui amiel, din lodebar, şi barzilai... galaaditul, din roghelim,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoki mai, hoki mai, e te hurami, hoki mai, hoki mai, kia matakitaki ai matou ki a koe. he aha ta koutou e titiro ai ki te hurami me te mea ko te haka o mahanaima
Întoarce-te, întoarce-te, sulamito! Întoarce-te, întoarce-te, ca să te privim. -ce aveţi voi să vă uitaţi la sulamita ca la nişte fete ce joacă în cor?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a no mahanaima atu te rohe ki a ratou, ko pahana katoa, me te kingitanga katoa o oka, o te kingi o pahana, me nga pa katoa o haira, era i pahana ra, e ono tekau nga pa
Ţinutul lor a fost: dela mahanaim, tot basanul, toată împărăţia lui og, împăratul basanului, şi toate tîrguşoarele lui iair în basan, şasezeci de cetăţi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na kei a koe na a himei tama a kera o pineamine, o pahurimi, tera i kanga ra ki ahau, kino atu te kanga, i te ra i haere ai ahau ki mahanaima: otiia i haere mai ki ahau ki raro, ki horano ki te whakatau i ahau, a oatitia ana a ihowa e ahau ki a i a; i mea ahau, e kore ahau e whakamate i a koe ki te hoari
iată că ai lîngă tine pe Şimei, fiul lui ghera, beniamitul, din bahurim. el a rostit împotriva mea mari blesteme în ziua cînd mă duceam la mahanaim. dar s'a pogorît înaintea mea la iordan, şi i-am jurat pe domnul, zicînd: ,nu te voi omorî cu sabia.`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: