来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e rima mano noa iho te utu.
uenuku is five thousand one hundred dollars
最后更新: 2022-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
o nga tama a himiona, he marohirohi, he toa mo te whawhai, e whitu mano kotahi rau
of the children of simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na te mea i te timatanga, e rima mano tara te utu o te haerenga. inaianei, kotahi mano, e rima rau tara noa iho te utu
because in the beginning, the cost of the trip was five thousand dollars. now, it costs only one thousand, five hundred dollars
最后更新: 2021-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ko nga tama a makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono
the children of magbish, an hundred fifty and six.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a kotahi rau e rima tekau nga ra i huri ai nga wai ki runga ki te whenua
and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i paunatia ano e ahau ki o ratou ringa te hiriwa e ono rau e rima tekau taranata, nga oko hiriwa kotahi rau taranata; te koura kotahi rau taranata
i even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i hanga ano e ia nga tepu kotahi tekau, whakaturia ana ki te temepara, e rima ki matau, e rima ki maui. i hanga ano nga peihana koura kotahi rau
he made also ten tables, and placed them in the temple, five on the right side, and five on the left. and he made an hundred basons of gold.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i riro ano hoki i a ratou a ratou kararehe; o a ratou kamera e rima tekau mano, o nga hipi e rua rau e rima tekau mano, o nga kaihe e rua mano, o nga tangata kotahi rau mano
and they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a homai ana e ratou mo te mahi ki te whare o te atua he koura e rima mano taranata, tekau mano tarami, he hiriwa kotahi tekau mano taranata, he parahi kotahi tekau ma waru mano taranata, he rino kotahi rau mano taranata
and gave for the service of the house of god of gold five thousand talents and ten thousand drams, and of silver ten thousand talents, and of brass eighteen thousand talents, and one hundred thousand talents of iron.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
me te mea ano e rima mano nga tane. ka mea ia ki ana akonga, meinga ratou kia noho, kia rima tekau ki te nohoanga
for they were about five thousand men. and he said to his disciples, make them sit down by fifties in a company.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ka taua e horomona nga tangata iwi ke i te whenua o iharaira i muri i te tauanga i taua ai e tona papa e rawiri; a ka kitea kotahi rau e rima tekau ma toru mano e ono rau
and solomon numbered all the strangers that were in the land of israel, after the numbering wherewith david his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a he parahi te potae o tona matenga, he pukupuku unahi hoki tona kakahu: ko te taimaha o te pukupuku e rima mano hekere parahi
and he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ka mea a ihu, meinga nga tangata kia noho. he nui hoki te tarutaru i taua wahi. na noho ana nga tane ki raro, te tokomaha me te mea e rima mano
and jesus said, make the men sit down. now there was much grass in the place. so the men sat down, in number about five thousand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na e ono rau nga hekere hiriwa i riro mai ai te hariata, i puta mai ai i ihipa, kotahi rau e rima tekau i riro ai te hoiho. ko ratou ano hei kawe hoiho mo nga kingi katoa o nga hiti mo nga kingi ano o hiria
and they fetched up, and brought forth out of egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the hittites, and for the kings of syria, by their means.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na haere ana a haimona pita, a kumea ana e ia te kupenga ki uta, ki tonu i nga ika nunui, kotahi rau e rima tekau ma toru: a, ahakoa tini, kihai i pakaru te kupenga
simon peter went up, and drew the net to land full of great fishes, and hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ka puta atu te anahera a ihowa, a patua iho e ia i te puni o nga ahiriana kotahi rau e waru tekau ma rima mano: a te marangatanga ake i te ata, nana, o ratou tinana! he tupapaku katoa ratou
then the angel of the lord went forth, and smote in the camp of the assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na he maia, he marohirohi nga tama a urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. he tama enei katoa na pineamine
and the sons of ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. all these are of the sons of benjamin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na i taua po ka puta te anahera a ihowa, a patua iho e ia i te puni o nga ahiriana kotahi rau e waru tekau ma rima mano: a, i te marangatanga ake i te ata, nana, o ratou tinana! he tupapaku katoa ratou
and it came to pass that night, that the angel of the lord went out, and smote in the camp of the assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ka haere nga rangatira o nga pirihitini ki taua wahine, ka mea ki a ia, whakawaia ia kia kitea ai no hea tona kaha nui, a ma te aha ia e taea ai e matou, kia herea ai ia e matou, kia whakaitia: a kotahi mano kotahi rau nga hiriwa e hoatu e ten ei, e tenei o matou ki a koe
and the lords of the philistines came up unto her, and said unto her, entice him, and see wherein his great strength lieth, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him: and we will give thee every one of us eleven hundred pieces of silver.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nana hoki i hanga te whare o te ngahere o repanona; ko te roa, kotahi rau whatianga, ko te whanui e rima tekau whatianga, ko te tiketike e toru tekau whatianga; ko te turanga e wha nga rarangi pou, he mea hita, he kurupae hita ano i runga i aua p ou
he built also the house of the forest of lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: