来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoatu te tote
give john a book
最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:
hoatu te pepa
hoatu te pepa
最后更新: 2023-10-14
使用频率: 1
质量:
me hoatu te moni e utua ai nga tuhene o ratou ki a arona ratou ko ana tama
and thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto aaron and to his sons.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake
lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no to ratou tukunga atu, ka haere ki anatioka: na ka huihuia te mano, ka hoatu te pukapuka
so when they were dismissed, they came to antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i haere taua tangata ki a pirato, a tonoa ana e ia te tinana o ihu. na ka mea a pirato kia hoatu te tinana
he went to pilate, and begged the body of jesus. then pilate commanded the body to be delivered.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hoatu te mohio ki te tangata whakaaro nui, a ka neke ake ona whakaaro; whakaakona te tangata tika, a ka nui ake tona mohio
give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka haere ia, ka whakangaro i aua kaimahi, ka hoatu te mara waina ki etahi atu. a ka rongo ratou, ka mea, kauaka
he shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. and when they heard it, they said, god forbid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aua ki a matou, e ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono
not unto us, o lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka whakamana ano e ahau taku kawenata ki a ratou, kia hoatu te whenua o kanaana ki a ratou, te whenua o to ratou nohoanga manenetanga, i noho manene ai ratou
and i have also established my covenant with them, to give them the land of canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua hoatu te whenua ki te ringa o te tangata kino; e taupokina ana e ia nga mata o nga kaiwhakawa; ki te mea ehara i a ia, tena ko wai
the earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko ihowa ahau, ko to koutou atua, i kawe mai nei i a koutou i te whenua o ihipa, e mea nei kia hoatu te whenua o kanaana ki a koutou kia waiho ano ahau hei atua mo koutou
i am the lord your god, which brought you forth out of the land of egypt, to give you the land of canaan, and to be your god.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kihai ra hoki ia i mohio naku i hoatu te witi ki a ia, te waina, me te hinu, naku ano i whakanui te hiriwa mana, me te koura, ta ratou i mahi nei hei mea ma paara
for she did not know that i gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for baal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei te mohio hoki ahau ki nga whakaaro e whakaaro nei ahau ki a koutou, e ai ta ihowa, he whakaaro mo te rongo mau, ehara mo te kino, kia hoatu te tumanako ki a koutou i o koutou ra whakamutunga
for i know the thoughts that i think toward you, saith the lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka hoatu te kingitanga me te kawanatanga me te nui o te kingitanga i raro i te rangi katoa ki nga tangata o te hunga tapu a te runga rawa; ko tona kingitanga he kingitanga mutungakore, a ka mahi nga kawanatanga katoa, ka whakarongo ki a ia
and the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most high, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, i te mea e kai ana matou i te tote o te whare o te kingi, a e kore e tika kia titiro matou ki te kingi e whakaititia ana, koia i unga ai e matou he tangata kia mohio ai te kingi
now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me kinaki ano ki te tote au whakahere totokore katoa ina whakaherea: kei whakamutua hoki te tote o te kawenata a tou atua mo tau whakahere totokore: me whakahere he tote e koe ki runga i au whakahere katoa
and every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy god to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahakoa kotahi rau taranata hiriwa, ahakoa kotahi rau mehua witi, ahakoa kotahi rau pati waina, ahakoa kotahi rau pati hinu; me te tote ano, e kore tona taimaha e tuhituhia
unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na haere ana ia ki te matapuna o te wai, a maka ana te tote ki roto, me te ki ano, ko te kupu tenei a ihowa, kua ora tenei wai i ahau; heoi ano o konei mate, o konei whakatahe
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
taria ngatahi te paraoa, te tote, te houra tunutunu me te paura karamu. patupatua nga hua ki te hanumi ringaringa ka taapirihia te paura huka ka uru pai. taapirihia he paraoa paraoa ka pai te pokepoke, ka hanga he chappathi penei i te paraoa pokepoke. taupokina ki te kakahu haukū ka noho mo te haora kotahi. wehea te paraoa pokepoke kia rite ki te rahi o te aho matotoru, tapahia te tapatoru ahua ka tapahia kia hohonu te puku. whakawerahia te hinu ki roto i te ipu me te parai hohonu kia parauri koura noa i te wera iti. tuhia ki nga taora pepa ka waiho kia whakamatao rawa. ka taea e koe te penapena i te ai
sift together flour, salt, baking soda and cardamom powder. beat eggs with a hand blender and add powdered sugar and mix well. add sifted flour and then knead very well and make a chappathi like dough. cover with damp cloth and keep aside for one hour. divide dough in to equal sized thick strips, cut the triangle shape and make one deep cut in the centre. heat the oil in a pan and deep fry till golden brown on medium heat. drain on paper towels and let it cool completely. you can store in ai
最后更新: 2021-09-20
使用频率: 1
质量:
参考: