来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kore kotiro tama ia
he is a young girl
最后更新: 2023-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
e kore te pononga e noho tonu i te whare: ko te tama ia e noho tonu ana
and the servant abideth not in the house for ever: but the son abideth ever.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ko nga tama ia a iharaira e noho ana i nga pa o hura, ko rehopoama i kingi mo ratou
but as for the children of israel that dwelt in the cities of judah, rehoboam reigned over them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ahakoa he tama ia, i whakaakona ia ki te ngohengohe e ona mamae
though he were a son, yet learned he obedience by the things which he suffered;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ko penaia tama a iehoiara te rangatira mo nga kereti, mo nga pereti; ko nga tama ia a rawiri nga tino rangatira
and benaiah the son of jehoiada was over both the cherethites and the pelethites; and david's sons were chief rulers.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tama a matuhara, tama a enoka, tama ia iarere, tama a marereere, tama a kainana
which was the son of mathusala, which was the son of enoch, which was the son of jared, which was the son of maleleel, which was the son of cainan,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ka whakahokia e nga hurai ki a ia, he ture to matou, a ki to matou ture he mea tika kia mate ia, mona i mea ko te tama ia a te atua
the jews answered him, we have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the son of god.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na i arohaina nuitia a hohepa e iharaira i ana tama katoa, no te mea ko te tama ia o tona koroheketanga: a ka hanga e ia tetahi koti purepure mona
now israel loved joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him a coat of many colours.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ko ihu, i a ia i timata ai ki te whakaako, kei te toru tekau ona tau, a ki ta te tangata ki, he tama ia na hohepa, tama a heri
and jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of joseph, which was the son of heli,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ki nga tama ia a kohata, kihai i hoatu e ia: no te mea ko te mahi o te wahi tapu ma ratou ko te kauhoa i runga i o ratou pokohiwi
but unto the sons of kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ko nga tama ia a iharaira, kihai o ratou i meinga e horomona hei pononga mo tana mahi; engari hei tangata whawhai ratou, hei rangatira mo ana rangatira, hei rangatira ano mo ana hariata, mo ana hoia eke hoiho
but of the children of israel did solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ko nga tama ia a iharaira, kihai i meinga e horomona hei kaimahi; ko ratou hoki hei tangata whawhai, hei tangata mana, hei rangatira mana, hei kaiwhakahauhau mana, hei rangatira ano mo ana hariata, mo ana kaieke hoiho
but of the children of israel did solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tena ra, mau e whakaaro, e titiro ki tau e mea ai; kua takoto hoki he kino mo to matou rangatira, ratou ko tona whare katoa: koia rawa hoki kia tama ia na periara, kahore tetahi e ahei te korero ki a ia
now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of belial, that a man cannot speak to him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
katahi ka whakaputaina e ratou te tama a te kingi, potaea iho ki a ia te karauna; a homai ana te whakaaturanga ki a ia, na whakakingitia ana ia e ratou; a na iehoiara ratou ko ana tama ia i whakawahi, me ta ratou karanga, kia ora te kingi
then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. and jehoiada and his sons anointed him, and said, god save the king.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ko a raua tama ia kihai i whakamatea; engari i rite tana ki te mea i tuhituhia i te ture i te pukapuka a mohi, ki ta ihowa i whakahau ra, kaua nga matua e mate mo to nga tamariki; kaua hoki nga tamariki e mate mo to nga matua; engari me mate tene i mo tona hara, tenei mo tona hara
but he slew not their children, but did as it is written in the law in the book of moses, where the lord commanded, saying, the fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.
最后更新: 2023-07-27
使用频率: 2
质量:
参考: