来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi
whose ways are crooked, and they froward in their paths:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka kopikopiko noa ratou ki te rapu kai, a ka tauwhanga i te po roa ina kore ratou e makona
let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he ara tino kopikopiko to te tangata e waha ana i te hara: tena ko te tangata ma, he tika tana mahi
the way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na wai i rite ai tana kai ma te raweni, ina tangi ana pi ki te atua, ina kopikopiko ratou i te kore kai
who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto god, they wander for lack of meat.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore
as a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e kopikopiko ana ratou ano he matapo i nga ara; kua poke ratou i te toto, te pa ai te tangata ki o ratou kakahu
they have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaua e kopikopiko i roto i tou iwi kawekawe korero ai: kaua ano hoki e tu kia whakahekea te toto o tou hoa: ko ihowa ahau
thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: i am the lord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko te tangata e kopikopiko ana ki te kawekawe korero, ka whakina e ia nga korero ngaro: na reira kaua e raweke atu ki te tangata ngutu hamama
he that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene
every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia pehea te roa o tou kopikopiko, e te tamahine tahurihuri ke? kua hanga hoki e ihowa he mea hou ki runga ki te whenua, ka karapoti te wahine i te tane
how long wilt thou go about, o thou backsliding daughter? for the lord hath created a new thing in the earth, a woman shall compass a man.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko koe ia, e raniera, kopia nga kupu, hiritia ano te pukapuka a taea noatia te mutunga: he tokomaha e kopikopiko, ka nui haere ano te matauranga
but thou, o daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka atiutiu atu ratou i tetahi moana ki tetahi moana, i te raki ki te rawhiti; ka kopikopiko, he rapu i te kupu a ihowa; heoi e kore e kitea
and they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the lord, and shall not find it.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he pehea tau ki, kahore oku poke, kihai ahau i whai i a paarimi? tirohia iho ou ara i te raorao, kia mohio ki au mahi. tou rite, kei te kamera tere kopikopiko tonu ona ara
how canst thou say, i am not polluted, i have not gone after baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i haere atu ano nga mea pakaka, i whai kia haereere, kia kopikopiko ratou i te whenua: na ka mea ia, haere atu koe, kopikopiko i te whenua. na kei te kopikopiko ratou i te whenua
and the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, get you hence, walk to and fro through the earth. so they walked to and fro through the earth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e oma, kopikopiko koutou i nga ara o hiruharama, tirohia kia mohio ai koutou, rapua i nga waharoa o reira, me kahore e kite i tetahi tangata, mehemea tera he tangata e whakarite pai ana, e rapu ana i te pono; a ka murua e ahau nga he o reira
run ye to and fro through the streets of jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and i will pardon it.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: