来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
piki mai
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 3
质量:
nau mai ki
welcome to
最后更新: 2022-03-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nau mai ki te
welcome baby
最后更新: 2023-11-23
使用频率: 3
质量:
参考:
korerotia mai ki ahau
tell me what to sa
最后更新: 2022-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
haere mai ki te waka
go to the car
最后更新: 2023-09-20
使用频率: 3
质量:
参考:
nau mai, tauti mai, ki
welcome, come, please
最后更新: 2021-06-04
使用频率: 1
质量:
参考:
haere mai ki te korero
come and speak my friend
最后更新: 2023-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
nau mai, haere mai, piki mai
welcome to this meeting
最后更新: 2021-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
haere mai/nau mai/piki mai
welcome
最后更新: 2013-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nau mai, haere mai, piki mai kake mai
discussions
最后更新: 2023-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
karanga mai ki ahau karanga mai ki ahau
let me sleep
最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kaore taku niece i haere mai ki te piki
my son did not come to the picnic
最后更新: 2024-04-16
使用频率: 1
质量:
参考:
i whanau a michael king i te tekau ma rima o hakihea ki poneke, aotearoa.
michael king was born on 15 december 1945 in wellington, new zealand.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
nau mai, haere mai, piki mai kake mai i te ao marama
welcome, come, ascend, ascend
最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ko mohi anake hoki e whakatata mai ki a ihowa: ko ratou ia, kaua ratou e whakatata mai; me te iwi hoki, kaua ratou e piki tahi ake me ia
and moses alone shall come near the lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
apopo ka haere ki raro ki te tu i a ratou: nana, kei te piki mai ratou i te pikitanga i titi; a ka kite koutou i a ratou i te pito o te awaawa, i te ritenga o te koraha o ieruere
to morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of jeruel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e whakaatu ana te mahere mahere whenua i te huarahi i kawea e ngāti toa i te tonga ki te tai kapiti me te rohe o poneke i te 1820. ko te waahanga tuatahi o te haerenga, ki taranaki, i kiia ko te heke tahutahuahi (ko te heke o te rama ahi). ko te waahanga tuarua, mai i taranaki ki poneke, ka kiia ko te heke tātaramoa (te heke o te ngahere raakau). ko te haerenga katoa i kiia ko te heke mai i raro (ko te heke mai i te raki).
this map shows the route taken by ngāti toa in their journey south to the kapiti coast and the wellington region in the 1820s. the first part of the journey, to taranaki, was called te heke tahutahuahi (the fire lighting migration). the second part, from taranaki to wellington, was called te heke tātaramoa (the bramble bush migration). the entire journey was called te heke mai i raro (the migration from the north).
最后更新: 2019-11-19
使用频率: 1
质量:
参考: