尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te atua te kororia whakawehi
fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tera te hunga, e tangohia mai ana e ratou te pani i te u, e tango ana i ta te rawakore taunaha
they pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka whakatangi te ono o nga anahera, a ka rongo ahau ki tetahi reo, e ahu mai ana i nga haona e wha o te aata koura i te aroaro o te atua
and the sixth angel sounded, and i heard a voice from the four horns of the golden altar which is before god,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko reira ratou kite ai i te tama a te tangata e haere mai ana i runga i te kapua, me te kaha, me te kororia nui
and then shall they see the son of man coming in a cloud with power and great glory.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka whakakitea mai e ia ki ahau he awa wai ora, piata tonu me te karaihe, e puta mai ana i te torona o te atua raua ko te reme
and he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of god and of the lamb.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko ou niho ano he kahui hipi uha e haere mai ana i te horoi, rite katoa i te mahanga, kahore hoki he pakoro i roto i a ratou
thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka mea, ka whakapaingia te kingi e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki: he rongo mau ki runga ki te rangi, he kororia ki runga rawa
saying, blessed be the king that cometh in the name of the lord: peace in heaven, and glory in the highest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he wahine moe hoa, i puremu! e tuku mai ana i nga tangata ke ehara nei i te hoa nona
but as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua tahuri atu nei ki muri te whakawa, ko te tika tu mai ana i tawhiti; kua hinga hoki te pono i te waharoa, a kahore he tomokanga mo te tika
and judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka whakahoki mai te anahera, ka mea ki ahau, ko nga hau e wha enei o te rangi, e haere mai ana i te tu i te aroaro o te ariki o te whenua katoa
and the angel answered and said unto me, these are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the lord of all the earth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a hoki mai ana i te urupa, ka korero i enei mea katoa ki te tekau ma tahi, ki a ratou ko era atu katoa
and returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i nohoia ano e ia te taha ki te rawhiti, tae noa ki te koraha e takoto mai ana i te awa i uparati: no te mea i nui haere a ratou kararehe ki te whenua o kireara
and eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river euphrates: because their cattle were multiplied in the land of gilead.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko nga mea katoa e puta tuatahi mai ana i te kopu, naku; me nga matamua a au kararehe, a nga kau, a nga hipi
all that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
poutoa katoatia atu ana e ia te hoana o iharaira i tona riri e mura ana; whakahokia mai ana e ia ki muri tona ringa matau i te aroaro o te hoariri; ngiha mai ana ia ki a hakopa, ano he mura ahi e kai ana i tetahi taha, i tetahi taha
he hath cut off in his fierce anger all the horn of israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy, and he burned against jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ko nga whakatekau katoa o nga kau, o nga hipi, o nga mea katoa e haere mai ana i raro i te tokotoko, ka tapu tena whakatekau ki a ihowa
and concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the lord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka kitea e nga kaiwhanga tetahi tangata e puta mai ana i te pa, a ka mea ki a ia, tena, whakaaturia ki a matou te tomokanga atu ki te pa, a ka puta ta matou koha ki a koe
and the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, shew us, we pray thee, the entrance into the city, and we will shew thee mercy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i a raua e piki ana i te pikitanga ki te pa, ka tutaki raua ki etahi kotiro e puta mai ana ki te utu wai. na ka mea raua ki a ratou, tenei ranei te matakite
and as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, is the seer here?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
katahi tera ka karanga, ano he raiona: e toku ariki, kei runga ahau i te wahi tutei e tu tonu ana i te awatea; pau katoa ano nga po i ahau e tu nei i taku mahi tiaki
and he cried, a lion: my lord, i stand continually upon the watchtower in the daytime, and i am set in my ward whole nights:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
heoi hoki mai ana a naomi raua tahi ko tana hunaonga, ko rutu moapi: hoki ana i te whenua o moapa; a haere ana ki peterehema i te timatanga o te kotinga parei
so naomi returned, and ruth the moabitess, her daughter in law, with her, which returned out of the country of moab: and they came to bethlehem in the beginning of barley harvest.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, ka mahue atu ki a koutou to koutou whare kia takoto noa ana: he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore koutou e kite i ahau, kia tae mai ra ano te ra e mea ai koutou, ka whakapaingia ia e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki
behold, your house is left unto you desolate: and verily i say unto you, ye shall not see me, until the time come when ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: