来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kei te pai i tenei ra (: kei te pehea koe i tenei po
how are you tonight
最后更新: 2022-07-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ka hoki mai ki te kainga, ka kitea te pai i waenga i nga hoa
welcome home by brothers and sisters
最后更新: 2019-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
e kai te tangata i te pai i te hua o tona mangai: ka kai ia te wairua o te hunga wanoke i te tutu
a man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
he teka ianei e puta mai ana te kino me te pai i roto i te mangai o te runga rawa
out of the mouth of the most high proceedeth not evil and good?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a ki te kahore koutou e hoki ake ki te pai i enei meatanga aku, a ka anga ke atu koutou i ahau
and if ye will not be reformed by me by these things, but will walk contrary unto me;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
he mea pai ia kia matenuitia i runga i te pai i nga wa katoa, kauaka hoki i toku nohoanga anake ki a koutou
but it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when i am present with you.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ma nga pakeke e tika ai te kai maro kua taungatia nei o ratou hinengaro e nga meatanga maha, e wehe ai i te pai, i te kino
but strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mahia hoki te mea tika, te mea pai ki te aroaro o ihowa; kia whiwhi ai koe ki te pai, kia tae atu ai, kia noho ai ki te whenua pai i oatitia e ihowa ki ou matua
and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ki te mahi taua iwi i te kino ki taku titiro, e kore ai e rongo ki toku reo, katahi ka puta ke toku whakaaro mo te pai, i mea nei ahau hei pai mo ratou
if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then i will repent of the good, wherewith i said i would benefit them.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
heoi homai ki tau pononga he ngakau e mahara ana ki te whakahaere tikanga ki tau iwi, ki te wehe i te pai, i te kino: ko wai hoki e ahei te whakahaere tikanga mo tenei iwi nui au
give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that i may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ka tango koe i te ngako katoa e whiwhiwhiwhi ana ki nga whekau, me te pa i runga ake i te ate, me nga whatukuhu e rua, me te pai i aua mea, ka tahu ai ki runga ki te aata
and thou shalt take all the fat that covereth the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i nga tama hoki kahore ano i whanau noa, kahore ano hoki i mahi i te pai, i te kino ranei, he mea kia u ai ta te atua i whakatakoto ai mo te whiriwhiringa, ehara i nga mahi, engari na te kaikaranga
(for the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of god according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ka mea ki a ia, e whakatakotoria ana e nga tangata katoa te waina pai i te timatanga; a ka roa te inumanga, mo reira te waina he iti iho nei te pai: ko koe ia, kua tohu i te waina pai mo naianei
and saith unto him, every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ka rite ki te koa o ihowa i tana whakawhiwhinga i a koutou ki te pai, i tana whakanuinga hoki i a koutou; ka pena ano hoki te koa o ihowa ki te mea i a koutou kia ngaro, ki te huna rawa atu i a koutou; a ka hutia atu koutou i te whenua e haer e atu nei koutou ki reira ki te tango
and it shall come to pass, that as the lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the lord will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。