来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a kauwhautia ana e raua te rongopai ki reira
and there they preached the gospel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua
the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
he maha atu ano ana kupu whakahau i kauwhau ai ia i te rongopai ki te iwi
and many other things in his exhortation preached he unto the people.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua takoto ia te tikanga kia matua kauwhautia te rongopai ki nga tauiwi katoa
and the gospel must first be published among all nations.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herea iho te rongopai o te rangimarie hei hu mo o koutou waewae, kia takatu ai
and your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i meinga ai tenei e ahau he whakaaro ki te rongopai, kia whiwhi tahi ai ahau ki tona pai
and this i do for the gospel's sake, that i might be partaker thereof with you.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mo koutou i uru tahi mai hei tautoko i te rongopai, mai o te ra tuatahi a moroki noa nei
for your fellowship in the gospel from the first day until now;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rite tonu tenei ki te rongopai o te kororia o te atua hari, ki te mea kua tukua mai nei ki ahau
according to the glorious gospel of the blessed god, which was committed to my trust.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e matau ana koutou he mea na te ngoikore e toku kikokiko taku kauwhau i te rongopai ki a koutou i te tuatahi
ye know how through infirmity of the flesh i preached the gospel unto you at the first.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
engari to ratou kitenga kua tukua ki ahau te rongopai ki te kotingakore pera hoki me tera ki kotinga kua tukua ra ki a pita
but contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto peter;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou
even so hath the lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou
have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko koutou ia e matau ana ki ona tohu, he pera tana me ta te tamaiti ki te matua, ko toku hoa ia ki te kawe haere i te rongopai
but ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na e mea ana ahau kia matau koutou, e oku teina, ki te tukunga iho o nga mea i pa ki ahau, pai tonu hei whakaneke ake i te rongopai
but i would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i roto i te mura ahi e rapu utu ana i te hunga kahore e matau ki te atua, kahore nei hoki e ngohengohe ki te rongopai o to tatou ariki, o ihu karaiti
in flaming fire taking vengeance on them that know not god, and that obey not the gospel of our lord jesus christ:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko te kupu i tukua mai e ia ki nga tamariki a iharaira, he kauwhau i te rongopai o te rangimarie na ihu karaiti: ko ia nei te ariki o te katoa
the word which god sent unto the children of israel, preaching peace by jesus christ: (he is lord of all:)
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, ka mutu ta raua whakaatu, ta raua kauwhau i te kupu a te ariki, ka hoki ki hiruharama, he maha hoki nga kainga o nga hamari i kauwhautia ai e raua te rongopai
and they, when they had testified and preached the word of the lord, returned to jerusalem, and preached the gospel in many villages of the samaritans.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kahore hoki a matou totoro noa atu, e kiia ai kahore he taenga atu mo matou ki a koutou: i tae atu na hoki matou ki a koutou rawa na i runga i te rongopai o te karaiti
for we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of christ:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, kei whakama koe ki te whakaatu i to tatou ariki, ki ahau ranei, kia tona herehere: engari uru atu koe ki nga mate o te rongopai, kia rite ki ta te atua whakakahanga
be not thou therefore ashamed of the testimony of our lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of god;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
otira, ahakoa ko matou, ko tetahi anahera ranei o te rangi, ki te kauwhau i te rongopai ki a koutou, i te mea rere ke i ta matou i kauwhau ai ki a koutou, kia kanga ia
but though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: