来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kei te patua te kuri i te tama
kill this dog
最后更新: 2023-07-20
使用频率: 1
质量:
na ka taka mai te ra o te taro rewenakore i tika nei kia patua te kapenga
then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i patua te korari me te parei; kua pupuku hoki te parei, kua pua hoki te korari
and the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no te mea, nana, kei te whakahau a ihowa, a ka patua te whare nui ki nga pakaru, te whare iti ki nga ngatata
for, behold, the lord commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e kore e ahei kia patua te kapenga i roto i tetahi o ou tatau, e homai ana e ihowa, e tou atua, ki a koe
thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the lord thy god giveth thee:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka mea a ihowa ki a mohi, mea atu ki a arona, totoro tau tokotoko, patua te puehu o te whenua, kia kutu ai ki te whenua katoa o ihipa
and the lord said unto moses, say unto aaron, stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of egypt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka pono ki a ia te kaitakitaki toto ki waho o te rohe o tona pa whakaora, a ka patua te kaiwhakamate e te kaitakitaki toto, e kore e whakairia he toto ki a ia
and the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ka mea, ara ake, tangohia te tamaiti raua ko tona whaea, a haere ki te whenua o iharaira: kua mate hoki te hunga i whai kia patua te tamaiti
saying, arise, and take the young child and his mother, and go into the land of israel: for they are dead which sought the young child's life.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, i te tekau ma rua o nga tau o to matou whakaraunga, i te tekau o nga marama, i te rima o nga ra o te marama, ka tae mai ki ahau tetahi o nga oranga o hiruharama, a ka mea, kua patua te pa
and it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, that one that had escaped out of jerusalem came unto me, saying, the city is smitten.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
katahi ka patua te kapenga i te tekau ma wha o te rua o nga marama. a i whakama nga tohunga ratou ko nga riwaiti, a whakatapua ana ratou e ratou ano, kawea ana e ratou he tahunga tinana ki te whare o ihowa
then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the lord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e ara, e te hoari, ki taku hepara, ki te tangata i takahoatia ki ahau, e ai ta ihowa o nga mano; patua te hepara, kia marara hoki nga hipi; ka tahuri atu ano toku ringa ki nga mea ririki
awake, o sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the lord of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and i will turn mine hand upon the little ones.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko koutou ia kaua hei tu; whaia o koutou hoariri, patua te hiku o ratou; kaua hoki ratou e tukua kia tapoko ki roto ki o ratou pa: he mea hoki kua homai ratou e ihowa, e to koutou atua, ki to koutou ringa
and stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the lord your god hath delivered them into your hand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: