来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hinga korero pukapuka gif: %s
erro de ficheiro ao ler atom qtif: %s
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
a i tuhituhia e ia he pukapuka, ka penei
e escreveu-lhe uma carta nestes termos:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kua hinga e puripuri i te tohu pukapuka (%s)
falha ao gravar marcador: %s
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kaore te puarahi nei i te tautoko i te tohu pukapuka
este sistema de ficheiros não suporta marcadores
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
he mate korero pukapuka i te puarahi a ataahua png: %s
erro ao ler a imagem icns: %s
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka mo %s: %s
incapaz de adicionar um marcador
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kaore e taea e nukunuku i te tohu pukapuka mo %s: %s
incapaz de remover o marcador
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka %s no te mea ehara kopaki
incapaz de adicionar marcador para %s porque não é uma pasta.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama
livro da genealogia de jesus cristo, filho de davi, filho de abraão.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaore e taea e hono i te tohu pukapuka no te mea he ingoa koretake a te %s
incapaz de adicionar um marcador para '%s' por ser um nome de caminho inválido.
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
kia murua atu ratou i te pukapuka o te ora, kaua ano e tuhituhia ki roto ki te hunga tika
sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i tuhituhi atu ahau ki a koutou i roto i te pukapuka, kia kaua e whakahoa ki nga tangata puremu
já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a me tuhituhi enei kanga e te tohunga ki te pukapuka, ka horoi atu ano e ia ki roto ki te wai kawa
então o sacerdote escreverá estas maldições num livro, e na água de amargura as apagará;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
he maha ano era atu tohu i toi i a ihu, i te aroaro o ana akonga, kahore nei i tuhituhia ki tenei pukapuka
jesus, na verdade, operou na presença de seus discípulos ainda muitos outros sinais que não estão escritos neste livro;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka tae atu ahau, maku e tono te hunga e whakapaingia ana e a koutou pukapuka hei mau i ta koutou aroha noa ki hiruharama
e, quando tiver chegado, mandarei os que por carta aprovardes para levar a vossa dádiva a jerusalém;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, no te taenga o era ki hiharia, ka hoatu te pukapuka ki te kawana, a whakaturia ana a paora ki tona aroaro
os quais, logo que chegaram a cesaréia e entregaram a carta ao governador, apresentaram-lhe também paulo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka hoatu ki a ia te pukapuka a ihaia poropiti. a, no ka wherahia te pukapuka, ka kitea e ia te wahi i tenei tuhituhinga
foi-lhe entregue o livro do profeta isaías; e abrindo-o, achou o lugar em que estava escrito:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i tona ringaringa hoki tetahi pukapuka nohinohi e tuwhera ana: a ko tona waewae matau e takahi ana ki te moana, ko tona maui ki te whenua
e tinha na mão um livrinho aberto. pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka korerotia tenei pukapuka ki a koutou, meinga kia korerotia ano hoki i roto i te hahi o nga raorikia; korerotia ano hoki e koutou tera i tuhia mai i raorikia
depois que for lida esta carta entre vós, fazei que o seja também na igreja dos laodicenses; e a de laodicéia lede-a vós também.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a kihai i taea e tetahi i te rangi, i te whenua ranei, i raro ranei i te whenua, te whewhera i te pukapuka, te titiro ranei ki reira
e ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: