来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hokona te taima ma koutou, he kino hoki nga ra
redimiendo el tiempo, porque los días son malos
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i hokona te parae me te ana i reira i nga tama a hete
el campo y la cueva que está en él fueron adquiridos de los hijos de het.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
hokona, e te atua, a iharaira i roto i ona whakapawera katoa
redime, oh dios, a israel de todas sus angustias
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ko te meatanga mai a hakopa, hokona mai ki ahau i tenei ra tou matamuatanga
y jacob respondió: --véndeme primero tu primogenitura
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
he nui hoki te utu me i hokona tenei hinu kakara, ka hoatu ki te hunga rawakore
porque esto podría haberse vendido a un gran precio y haberse dado a los pobres
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e kore e hokona ki te koura, e kore ano hoki e taea te pauna te hiriwa hei utu mona
por ella no se dará oro fino, ni por su precio se pesará plata
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e ara, hei awhina i a matou; kia mahara ki tou aroha, a hokona matou
levántate, socórrenos y redímenos por tu misericordia
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i te matekai ka hokona koe e ia kei mate; i te tatauranga ano, kei pangia e te hoari
en el hambre te redimirá de la muerte; y en la guerra, del poder de la espada
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e hokona ana e ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia
jehovah redimirá el alma de sus siervos. no serán desolados cuantos confían en él
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ki te kahore ia e hokona i enei tikanga, na me haere atu ia i te tau tiupiri, ratou tahi ko ana tamariki
"si no es rescatado antes, en el año del jubileo saldrá libre él y sus hijos con él
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e whakaaroaro ana ia ki tetahi mara, a ka hokona e ia: whakatokia ana e ia he mara waina, he hua na ona ringa
evalúa un campo y lo compra, y con sus propias manos planta una viña
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a hokona ana e koutou nga tama a hura, nga tama o hiruharama, ki nga tama a nga kariki, kia matara atu ai ratou i to ratou rohe
vendisteis los hijos de judá y los hijos de jerusalén a los hijos de los griegos, para alejarlos de sus territorios
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a i kotia ngatahitia me ia nga tangata katoa o tona whare, nga mea i whanau i roto i te whare, me nga mea i hokona ki te moni i te tangata iwi ke
fueron circuncidados con él todos los varones de su casa, tanto los siervos nacidos en su casa como los comprados con dinero a los extranjeros
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka mea a hakopa, oati mai ki ahau aianei; na ka oati ia ki a ia: a ka hokona atu e ia tona matamuatanga ki a hakopa
dijo jacob: --¡júramelo ahora! Él se lo juró y vendió a jacob su primogenitura
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a kua maka rota ratou mo taku iwi; a kua hoatu e ratou te tama hei utu mo te wahine kairau, a kua hokona e ratou he kotiro ki te waina, hei inu ma ratou
sobre mi pueblo echaron suertes; por el niño pagaron como por prostituta, y vendieron a la niña por vino para beber
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, no te pahemotanga o te hapati, ka hokona he mea kakara e meri makarini, e meri whaea o hemi, e haromi, kia haere ai ratou ki te whakawahi i a ia
cuando pasó el sábado, maría magdalena, maría madre de jacobo, y salomé compraron especias aromáticas para ir a ungirle
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka mea a hohepa ki ona tuakana, whakatata mai ra ki ahau. a ka whakatata ratou. a ka mea ia, ko hohepa ahau, ko to koutou teina i hokona nei e koutou ki ihipa
entonces josé dijo a sus hermanos: --acercaos a mí, por favor. ellos se acercaron, y él les dijo: --yo soy josé vuestro hermano, el que vendisteis para egipto
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a ka mea a hohepa ki te iwi, nana, kua hokona nei koutou e ahau inaianei, me to koutou oneone, ma parao: na, he purapura ma koutou, ruia te whenua
entonces josé dijo al pueblo: --he aquí, hoy os he comprado, para el faraón, a vosotros y vuestras tierras. aquí tenéis semilla; sembrad la tierra
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ka mea a ihu ki a ia, ki te mea koe kia tino tika, haere, hokona ou taonga, ka hoatu ki nga rawakore, a e whai taonga koe ki te rangi: a haere mai i muri i ahau
le dijo jesús: --si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. y ven; sígueme
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
e! e nga tangata katoa e matewai ana, haere mai ki nga wai! me te tangata kahore ana moni; haere mai, hokona, kainga! haere mai, hokona he waina, he waiu; kaua he moni, kaua he utu
"oh, todos los sedientos, ¡venid a las aguas! y los que no tienen dinero, ¡venid, comprad y comed! venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式