您搜索了: werante (沃洛夫语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

沃洛夫语

保加利亚语

信息

沃洛夫语

fekk ay xutbakat toog fa, ñu di werante ci seen xel naan:

保加利亚语

А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

taalibe ya it di werante, ngir xam kan ci ñoom moo gën a màgg.

保加利亚语

Стана още и препирня помежду им, кой от тях се счита за по-голям.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

noonu yeesu laaj leen: «ci lan ngeen di werante ak ñoom?»

保加利亚语

И Той ги попита: 3а какво се препирате с тях?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

taalibe yi nag daldi werante naan: «nun de indaalewunu mburu.»

保加利亚语

И те разискваха помежду си, думайки: Това е защото нямаме хляб.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

foofa ay taalibey yaxya tàmbalee werante ak benn yawut ci mbirum sangu set.

保加利亚语

И дойдоха при Иоана и му рекоха: Учителю, Онзи, Който беше с тебе отвъд Иордан, за Когото ти свидетелствува, ето, Той кръщава, и всички отиват при Него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

muy wax ak di werante ak yawut yiy làkk gereg, waaye ñu di ko wut a rey.

保加利亚语

И тъй по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и, като ходеше в страх от Господа и в утехата на Светия Дух, се умножаваше.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

gannaaw loolu ku ngëmam néew nangeen ko nangu, te bañ a werante ak moom ci lu lënt.

保加利亚语

Защото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi piyeer demee yerusalem nag, kureelu yawut gi farataal xaraf, di werante ak moom ne ko:

保加利亚语

А Петър захвана та им изложи наред станалото, като каза:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

nit kuy giñ nag, daf koy wékk ci ku ko sut. ngiñ lu mel noonu moo wóoral mbir te mooy jeexal lépp lu ñuy werante.

保加利亚语

Защото, докато ония от Левиевите потомци, които приемат свещенството, имат заповед по закона да вземат десетък от людете, сиреч, от братята си, ако и тия да са произлезли от чреслата на Авраама,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

pool nag dugg ca ñoom, na mu ko daan defe, ba am fa ñetti bésu noflaay, muy werante ak ñoom ci li mbind mi wax.

保加利亚语

та им поясняваше и доказваше, че Христос трябваше да пострада и да възкръсне от мъртвите, и че тоя Исус, когото, каза той, аз ви проповядвам, е Христос.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

bi nga xamee ne yeesu ñëw na, ba jege taalibe yi, mu gis mbooloo mu bare wër leen, te ay xutbakat di werante ak ñoom.

保加利亚语

И когато дойдоха при учениците, видяха около тях едно голямо множество, и книжници, които се препираха с тях.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

Ñi nekk ci buumu njaam nag, nañu weg seeni sang wegeel gu mat sëkk; noonu kenn du am lu muy werante ci turu yàlla mbaa ci sunu njàngale.

保加利亚语

Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което се стремиха някои от вярата, и пронизваха себе си с много скърби,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

noonu yawut ya werante werante bu tàng ci seen biir naan: «naka la nu waa jii man a joxe yaramam, ngir nu lekk ko?»

保加利亚语

Ние трябва до вършим делата на Този, Който Ме е пратил, докле е ден; иде нощ, когато никой не може да работи.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

waaye yeesu yég loolu ne leen: «yéen ñi néew ngëm, lu tax ngeen di werante ci seen biir, ndaxte indaalewuleen mburu?

保加利亚语

А Исус, като разбра това, рече: Маловери, защо разисквате помежду си понеже нямате хляб?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

te it nga dénk leen, ñu bañ a topp léebi diiney neen ak limi maam yu dul jeex mukk. loolu werante rekk lay jur, waaye du jëme kanam mbir mi yàlla tëral, wéer ko ci ngëm.

保加利亚语

при все, че бях изпърво хулител, гонител и пакостник. Но придобих милост, понеже, като невеж, сторих това в неверие;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

kooku boroom tiitar la, bu xamul dara. dafa wéradi, ba sóobu ci gëstuy neen ak i werante ciy araf yu dul jur lu dul ñeetaange, xuloo, xaste, ñaaw njort

保加利亚语

Заръчвам ти пред Бога, Който оживява всичко и пред Христа Исуса, Който пред Понтийския Пилат засвидетелствува с добрата изповед,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

xutbakat yi ak farisen yi di werante ci seen xel naan: «kii mooy kan bay sosal yàlla? ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»

保加利亚语

Тогава книжниците и фарисеите почнаха да се препират, казвайки: Кой е Тоя, Който богохулствува? Кой може да прощава грехове, освен един Бог?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

沃洛夫语

la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?» ci kaw loolu ñu daldi werante ci seen biir naan: «bu nu nee: “ci yàlla,” dina nu laaj: “lu tax gëmuleen ko kon?”

保加利亚语

Йоановото кръщение от къде беше? От небето или от човеците? И те разискваха помежду си, думайки: Ако речем: От небето, Той ще ни каже: Тогава защо не го повярвахте:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,007,628 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認