来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
noonu ñu dugg cig gaal, dem ca bérab bu wéet.
i plavili se až na pusté místo soukromí.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye yeesu moom di beddeeku ci bérab yu wéet ya, di ñaan.
on pak odcházel na pouště, a modlil se.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bi bésu màggalu pàntakot agsee, ñoom ñépp booloo nañu ci benn bérab.
a když přišel den padesátý, byli všickni spolu na jednom místě.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ca ëllëg sa yaxya taxawaatoon na ca bérab booba, ànd ak ñaari taalibeem.
druhého pak dne opět stál jan, a z učedlníků jeho dva,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noonu rab ya dajale buuri àddina si ci bérab bu tudd ci làkku yawut armagedon.
i shromáždil je na místo, kteréž slove Židovsky armageddon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ca njël laata bët di set, yeesu jóg dem ca bérab bu wéet, di fa ñaan yàlla.
a přede dnem velmi ráno vstav ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benn waay it bu soqikoo ci giiru lewi, aw ca bérab booba, séen waa ja, teggi.
též i levíta až k tomu místu přišed, a uzřev jej, pominul.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
néeg ba ñu tudde bérab bu sell-baa-sell a nga nekkoon ca gannaaw ñaareelu rido ba.
za druhou pak oponou byl stánek, kterýž sloul svatyně svatých,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
leneen wadd ci bérab bu bare ay doj. naka la sax rekk, daldi wow, ndaxte suuf si tooyul woon.
a jiné padlo na skálu, a vzešlé uvadlo, nebo nemělo vláhy.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye waa ji xamul ki ko wéral, fekk booba yeesu dem na, te nit ñu bare teewoon nañu ca bérab ba.
ten pak uzdravený nevěděl, kdo by byl. nebo ježíš byl poodšel od zástupu shromážděného na tom místě.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tool a nga woon ca wetu bérab, ba ñu daajoon yeesu, te ca tool booba amoon na fa bàmmeel bu ñu musul a suul kenn.
a byla na tom místě, kdež ukřižován byl, zahrada, a v zahradě hrob nový, v němžto ještě žádný nebyl pochován.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
te ñu sàkk ay naaféq yuy seede ne: «kii du bàyyee wax lu juuyoo ak bérab bu sell ba ak yoonu musaa.
i vystavili falešné svědky, kteříž řekli: Člověk tento nepřestává mluviti slov rouhavých proti místu tomuto svatému i proti zákonu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
te su ma leen defaralee bérab booba ba noppi, dinaa dellusi, yóbbaale leen, ba fu ma nekk, ngeen nekk fa, yéen itam.
jduť, abych vám připravil místo. a odejdu-liť, a připravím vám místo, zaseť přijdu, a poberu vás k sobě samému, abyste, kde jsem já, i vy byli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
«boo xamee ne rab wa jàppoon nit génn na ci moom, day wër ay bérab yu wow, di wut fu mu noppaloo, waaye du ko gis.
když pak nečistý duch vyjde od člověka, chodí po místech suchých, hledaje odpočinutí, ale nenalézaje, dí:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye mënuñu koo jege ndax mbooloo mi. kon ñu daldi teggi kaw kër gi, di bëtt fa tiim bérab ba yeesu nekk, daldi yoor basaŋ, ga làggi ba tëdd.
a když k němu nemohli pro zástupy, loupali střechu, kdež byl ježíš, a probořivše půdu, spustili po provazích dolů ložce, na němž ležel šlakem poražený.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye léegi nee na fàŋŋ, ngir kilifa yi ak boroom sañ-sañ yi ca bérab yu kawe ya man a xam ni xelum yàlla xóote, jaar ci li ñu gis ci mbooloom ñi gëm kirist.
aby nyní oznámena byla knížatstvu a mocem na nebesích skrze církev rozličná moudrost boží,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noonu digg-bëccëg daldi jot, jant ba nëbbu, réew mépp daldi lëndëm këruus lu mat ñetti waxtu. ridob bérab bu sell ba ca kër yàlla ga daldi xar ñaar.
a bylo okolo hodiny šesté. i stala se tma po vší zemi až do hodiny deváté.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sunuy xebaar law na, ba egg ca bokk ya fa dëkk, noonu ñu gatandu nu ba ca péncu apiyus ak bérab bu ñuy wax Ñetti añukaay ya. bi leen pool gisee, mu sant yàlla, daldi takk fitam.
odkudž, když o nás uslyšeli bratří, vyšli proti nám až na rynk appiův a ke třem krčmám. kteréžto uzřev pavel, poděkoval bohu a počal býti dobré mysli.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ki nekk ci bérab bu bare ay doj, mooy ki dégg kàddu gi, ba noppi nangu ko ak mbég. waaye wax ji saxul ci moom. dina gëm ab diir, waaye bu nattu yi agsee, mu daldi dàggeeku.
ale kteříž na skálu, ti když slyší, s radostí příjímají slovo, a tiť kořenů nemají; ti na čas věří, a v čas pokušení odstupují.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noonu kirist dugg na benn yoon ba fàww ca bérab bu sell-baa-sell. duggu fa ak deretu sikket yi ak yu yëkk yi. waaye mi ngi duggaale ak deretu boppam te indil na nu noonu njot gu amul àpp.
ani skrze krev kozlů a telat, ale skrze svou vlastní krev, všel jednou do svatyně, věčné vykoupení nalezl.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: