来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mbote ma ñëw, jël téere, ba nekkoon ca loxol ndeyjooru ka toog ca gàngune ma.
ja se tuli ja otti kirjan valtaistuimella-istuvan oikeasta kädestä.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
waaye gannaawsi tey, doomu nit ki dina toog ci ndeyjooru yàlla, aji kàttan ji.»
mutta tästedes ihmisen poika on istuva jumalan voiman oikealla puolella."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
gannaaw bi boroom bi yeesu waxee ak ñoom, mu yékkatiku, dem asamaan, toog ci ndeyjooru yàlla.
kun nyt herra jeesus oli puhunut heille, otettiin hänet ylös taivaaseen, ja hän istui jumalan oikealle puolelle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kon nag ndegam dekkeendoo ngeen ak kirist, wutleen yëf, ya nekk ca kaw, fa kirist toog ca ndeyjooru yàlla.
jos te siis olette herätetyt kristuksen kanssa, niin etsikää sitä, mikä on ylhäällä, jossa kristus on, istuen jumalan oikealla puolella.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
noonu benn malaakam boroom bi daldi feeñu sakariya, taxaw ca féeteek ndeyjooru saraxalukaay, ba ñuy taal cuuraay ca kawam.
silloin ilmestyi hänelle herran enkeli seisoen suitsutusalttarin oikealla puolella.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi yéeg asamaan, toog fa ndeyjooru yàlla, mu tiim malaaka yi, boroom sañ-sañ yi ak boroom doole yépp.
hänen, joka on mennyt taivaaseen ja on jumalan oikealla puolella; ja hänen allensa ovat enkelit ja vallat ja voimat alistetut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lii mooy li ëpp solo ci li nuy wax: am nanu saraxalekat bu mag bu mel noonu, moom mi toog ci ndeyjooru aji màgg ja ca nguuram ca kaw.
mutta pääkohta siinä, mistä me puhumme, on tämä: meillä on sellainen ylimmäinen pappi, joka istuu majesteetin valtaistuimen oikealla puolella taivaissa,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mu ne: «seetleen, maa ngi gis asamaan yi ubbiku, te doomu nit kaa ngii taxaw ci ndeyjooru yàlla.»
ja sanoi: "katso, minä näen taivaat auenneina ja ihmisen pojan seisovan jumalan oikealla puolella".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yeesu tontu ko: «moom laa. te dingeen gis, doomu nit ki toog ci ndeyjooru aji kàttan ji, di ñëw ci niiri asamaan.»
jeesus sanoi: "olen; ja te saatte nähdä ihmisen pojan istuvan voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvissä".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nanu ne jàkk yeesu, moom mi samp ngëm, ba ub làmbi ngëm. mbég mi mu dëgmël moo tax mu dékku dee ca bant ba te faalewul toroxte, ji ko fa fekk, ba noppi toog ca ndeyjooru jal, ba yàlla nekk.
silmät luotuina uskon alkajaan ja täyttäjään, jeesukseen, joka hänelle tarjona olevan ilon sijasta kärsi ristin, häpeästä välittämättä, ja istui jumalan valtaistuimen oikealle puolelle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yeesu tontu ko: «wax nga ko. maa ngi leen koy wax it, li dale fii dingeen gis doomu nit ki toog ci ndeyjooru aji kàttan ji, di ñëw ci niiri asamaan si.»
jeesus sanoi hänelle: "sinäpä sen sanoit. mutta minä sanon teille: tästedes te saatte nähdä ihmisen pojan istuvan voiman oikealla puolella ja tulevan taivaan pilvien päällä."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式