来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
yeesu
jesus
最后更新: 2012-08-09 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
yeesu jooy.
jesus wept.
最后更新: 2012-05-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
«yeesu, kilifa gi, yërëm nu!»
and they lifted up their voices, and said, jesus, master, have mercy on us.
na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen.
the grace of our lord jesus christ be with you.
noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.
then they went out of the city, and came unto him.
na yiwu boroom bi yeesu ànd ak yéen ñépp.
the grace of our lord jesus christ be with you all. amen.
beneen yoon yeesu dem, di ñaane noonu,
and again he went away, and prayed, and spake the same words.
yeesu ne leen: «bàyyileen seen ñurumtu bi.
jesus therefore answered and said unto them, murmur not among yourselves.
ci suba teel yeesu dellusi ca dëkk ba, mu xiif.
now in the morning as he returned into the city, he hungered.
noonu yeesu jóg, topp ko, moom ak ay taalibeem.
and jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
bi mu ko defee nit ñi song yeesu nag, jàpp ko.
and they laid their hands on him, and took him.
bi timis jotee yeesu ak taalibe yi génn dëkk bi.
and when even was come, he went out of the city.
noonu yeesu daldi leen dénk, tere leen ñu wax ko kenn,
and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
waaye ba tey yeesu tontuwul dara, ba tax pilaat waaru.
but jesus yet answered nothing; so that pilate marvelled.
noonu yeesu leewu leen, teg leen ay loxoom, barkeel leen.
and he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.
yeesu ne ko: «demal woowi sa jëkkër te ñëw.»
jesus saith unto her, go, call thy husband, and come hither.
waaye yeesu jàpp loxoom, jógloo ko, xale bi daldi taxaw.
but jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
noonu yeesu ne leen: «waaye yéen, ku ngeen may teg?»
he saith unto them, but whom say ye that i am?
yeesu ne taalibe ya: «lu tax ngeen tiit? ndax gëmaguleen?»
and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
piyeer nag jël kàddu gi, laaj yeesu: «firil nu léeb wi.»
then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.