来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bindoon naa leen, ngeen bañ a séq dara ak njaalookat yi.
내 가 너 희 에 게 쓴 것 에 음 행 하 는 자 들 을 사 귀 지 말 라 하 였 거 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wottuleen nag ba li yonent yi bindoon bañ leen a dal, ci li ñu ne:
그 런 즉 너 희 는 선 지 자 들 로 말 씀 하 신 것 이 너 희 에 게 미 칠 까 삼 가
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ndaxte ci bés yooyu yàlla dina fey jëf yi, te li ñu bindoon ci téereb yàlla dina mat.
이 날 들 은 기 록 된 모 든 것 을 이 루 는 형 벌 의 날 이 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yaw teyofil, téere bu jëkk, ba ma bindoon, ëmb na lépp li yeesu tàmbali woon a jëf ak a jàngale,
데 오 빌 로 여 내 가 먼 저 쓴 글 에 는 무 릇 예 수 의 행 하 시 며 가 르 치 시 기 를 시 작 하 심 부
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bindoon nañu ci jëwam tur wii ëmb kumpa, mu di: babilon mu mag mi, ndeyi jigéeni moykat yi ak ñaawteefi àddina yi.
그 이 마 에 이 름 이 기 록 되 었 으 니 비 밀 이 라, 큰 바 벨 론 이 라, 땅 의 음 녀 들 과 가 증 한 것 들 의 어 미 라 하 였 더
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
yeesu wéetoo ak fukki taalibe yi ak ñaar ne leen: «nu ngi dem yerusalem, te li yonent yi bindoon lépp ci mbirum doomu nit ki dina mat.
예 수 께 서 열 두 제 자 를 데 리 시 고 이 르 시 되 ` 보 라, 우 리 가 예 루 살 렘 으 로 올 라 가 노 니 선 지 자 들 로 기 록 된 모 든 것 이 인 자 에 게 응 하 리
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
def na ko ngir nun seeni sët, ci li mu dekkal yeesu. moom lañu bindoon ci ñaareelu saaru sabóor ne:“yaa di sama doom,maa di sa baay tey.”
곧 하 나 님 이 예 수 를 일 으 키 사 우 리 자 녀 들 에 게 이 약 속 을 이 루 게 하 셨 다 함 이 라 시 편 둘 째 편 에 기 록 한 바 와 같 이 너 는 내 아 들 이 라 오 늘 너 를 낳 았 다 하 셨
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
saraxalukaayu wurus, ba ñuy taal cuuraay ca kawam, a nga fa woon, ak gaalu kóllëre, ga ñu taf wurus ba mu daj. ca biir gaal ga amoon na fa benn njaqu wurus bu defoon ñam, wi ñuy wax mànn, ak it yetu aaroona wi jebbi woon, ak àlluway doj, ya ñu bindoon wax yi kóllëre gi ëmb.
금 향 로 와 사 면 을 금 으 로 싼 언 약 궤 가 있 고 그 안 에 만 나 를 담 은 금 항 아 리 와 아 론 의 싹 난 지 팡 이 와 언 약 의 비 석 들 이 있
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: