来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en 1990, nos rivières ont débordé et nous avons pu constater que la pose d' ouvrages artificiels en amont influençait en aval la capacité d' emmagasinement des eaux en excès et pouvait entraîner de sérieux dommages.
i 1990 gik vores floder over deres bredder, og vi konstaterede da, at anlægningen af kunstige diger ovenstrøms har konsekvenser for kapaciteten nedenstrøms og kan medføre stor skade.
a travers les amendements contenus dans mon rapport l'on a l'intention d'étendre l'application de la présente directive en y soumettant non seulement les sociétés qui transportent des substances dangereuses, mais aussi les entreprises qui effectuent le chargement, le décharge ment, l'emmagasinement, l'emballage et l'élimination de ces substances, c'est-à-dire en pratique tout le cycle inhérent à la manipulation et aux transports des
de piccoli (gue), ordfører. — (it) hr. formand, min betænkning om udpegelse af en sikkerhedsmedarbejder for forebyggelse af de risici, der er forbundet med transport af farligt gods, i virksomheder, som foretager denne type transport, og om denne sikkerhedsmedarbejders erhvervskvalifikationer har til formål at behandle og sikre et passende niveau af faglig dygtighed for virksomheder, som foretager denne type transport, idet der til hver af disse virksomheder knyttes en behørigt kvalificeret sikkerhedsmedarbejder, også til virksomheder, hvor transporten af farligt gods ikke er en nødvendighed eller kun foregår lejlighedsvis.