您搜索了: je te invoque ho esprit de dieu (法语 - 乌克兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Ukrainian

信息

French

je te invoque ho esprit de dieu

Ukrainian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

乌克兰语

信息

法语

car tous ceux qui sont conduits par l`esprit de dieu sont fils de dieu.

乌克兰语

Котрі бо Духом Божим водять ся, ті сини Божі.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

n`attristez pas le saint esprit de dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.

乌克兰语

І не засмучуйте Духа сьвятого Божого, котрим ви запечатані в день викупу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ne savez-vous pas que vous êtes le temple de dieu, et que l`esprit de dieu habite en vous?

乌克兰语

Хиба не знаєте, що ви храм Божий, і Дух Божий живе в вас ?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. et moi aussi, je crois avoir l`esprit de dieu.

乌克兰语

Щасливша ж, коли так пробувати ме по моїй радї; думаю ж, що й я маю Духа Божого.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

jésus répondit: en vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d`eau et d`esprit, il ne peut entrer dans le royaume de dieu.

乌克兰语

Озвавсь Ісус: Істино, істино глаголю тобі: Коли хто не родить ся од води й Духа, не може ввійти в царство Боже.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

jésus lui répondit: en vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de dieu.

乌克兰语

Озвавсь Ісус і рече йому: Істино, істино глаголю тобі: Коли хто не народить ся звиш, не може видїти царства Божого.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

si vous êtes outragés pour le nom de christ, vous êtes heureux, parce que l`esprit de gloire, l`esprit de dieu, repose sur vous.

乌克兰语

Коли докоряють вас за імя Христове, - ви блаженні; Дух бо слави й Бога почиває на вас; ними він хулить ся, вами ж прославляєть ся.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car les circoncis, c`est nous, qui rendons à dieu notre culte par l`esprit de dieu, qui nous glorifions en jésus christ, et qui ne mettons point notre confiance en la chair.

乌克兰语

Ми бо обрізаннє, которі духом Богу служимо, і хвалимось в Ісусї Христї, а не в тїлї надіємось,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

après les trois jours et demi, un esprit de vie, venant de dieu, entra en eux, et ils se tinrent sur leurs pieds; et une grande crainte s`empara de ceux qui les voyaient.

乌克兰语

А після трьох і пів дня дух життя від Бота зійшов на них, і вони встали на ноги свої, а великий страх напав тих, що виділи їх.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dès que jésus eut été baptisé, il sortit de l`eau. et voici, les cieux s`ouvrirent, et il vit l`esprit de dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.

乌克兰语

І охрестившись Ісус, вийшов зараз із води; й ось відчинилось Йому небо, і побачив він Духа Божого, що спустивсь як голуб, і злинув на Него.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais l`homme animal ne reçoit pas les choses de l`esprit de dieu, car elles sont une folie pour lui, et il ne peut les connaître, parce que c`est spirituellement qu`on en juge.

乌克兰语

Душевний же чоловік не приймає, що єсть Духа Божого; дурощі бо воно йому, і не може зрозуміти, бо се духовно треба розбірати.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

c`est pourquoi je vous déclare que nul, s`il parle par l`esprit de dieu, ne dit: jésus est anathème! et que nul ne peut dire: jésus est le seigneur! si ce n`est par le saint esprit.

乌克兰语

Тим кажу вам, що нїхто, Духом Божим глаголючи, не проклинає Ісуса, і нїхто не може назвати Господа Ісуса, як тільки Духом сьвятим.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,029,690,160 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認