来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cher ministere des eaux et foreile
google tradiction
最后更新: 2013-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
les flots les ont couverts: ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.
Ծովը ծածկեց նրանց, նրանք քարի պէս ընկղմուեցին ծովի յատակը:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dieu appela le sec terre, et il appela l`amas des eaux mers. dieu vit que cela était bon.
Աստուած ցամաքը կոչեց երկիր, իսկ հաւաքուած ջրերը կոչեց ծով: Աստուած տեսաւ, որ լաւ է:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
les eaux grossirent et s`accrurent beaucoup sur la terre, et l`arche flotta sur la surface des eaux.
Ջուրն աւելի ու աւելի վարարեց, ողողեց երկիրը, եւ տապանը լողաց ջրերի վրայ:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tu as soufflé de ton haleine: la mer les a couverts; ils se sont enfoncés comme du plomb, dans la profondeur des eaux.
Դու քո հողմն առաքեցիր, նրանց ծածկեց ծովը, եւ նրանք կապարի նման սուզուեցին ջրերի խորքը:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dieu dit: qu`il y ait une étendue entre les eaux, et qu`elle sépare les eaux d`avec les eaux.
Աստուած ասաց. «Թող տարածութիւն առաջանայ ջրերի միջեւ, եւ ջրերը թող բաժանուեն ջրերից»: Եւ եղաւ այդպէս:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vous servirez l`Éternel, votre dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j`éloignerai la maladie du milieu de toi.
Պաշտի՛ր քո տէր Աստծուն, եւ ես կ՚օրհնեմ քո հացն ու ջուրը եւ ձեզնից կը վանեմ հիւանդութիւնները:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
c`est l`oeuvre du dieu de ton père, qui t`aidera; c`est l`oeuvre du tout puissant, qui te bénira des bénédictions des cieux en haut, des bénédictions des eaux en bas, des bénédictions des mamelles et du sein maternel.
նրա՛ կողմից, ով զօրացրեց Իսրայէլին՝Աստծուց քո հօր:Եւ քեզ օգնեց Աստուածն իմ,նա օրհնեց քեզ ի վերուստ օրհնութեամբ մի երկնային,ամէն ինչով լի երկրի օրհնութեամբեւ օրհնեց նաեւ ստինք ու արգանդ:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: