来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il n`y eut dans aï et dans béthel pas un homme qui ne sortit contre israël. ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent israël.
at walang lalake na naiwan sa hai o sa beth-el, na hindi humabol sa israel: at kanilang iniwang bukas ang bayan, at hinabol ang israel.
abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.
at hinabol ni abias si jeroboam, at inagawan siya ng mga bayan, ang beth-el pati ng mga nayon niyaon, at ang jesana pati ng mga nayon niyaon at ang ephron pati ng mga nayon niyaon.
le peuple vint à béthel, et il y resta devant dieu jusqu`au soir. ils élevèrent la voix, ils versèrent d`abondantes larmes,
at ang bayan ay naparoon sa beth-el at umupo roon hanggang sa kinahapunan sa harap ng dios, at inilakas ang kanilang mga tinig, at tumangis na mainam.
elle passait de là par luz, au midi de luz, qui est béthel, et elle descendait à atharoth addar par-dessus la montagne qui est au midi de beth horon la basse.
at ang hangganan ay patuloy mula roon hanggang sa luz, sa dako ng luz (na siyang beth-el), na dakong timugan; at ang hangganan ay pababa sa ataroth-addar, sa tabi ng bundok na dumudoon sa timugan ng beth-horon sa ibaba.
débora, nourrice de rebecca, mourut; et elle fut enterrée au-dessous de béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs.
at namatay si debora na yaya ni rebeca, at nalibing sa paanan ng bethel, sa ilalim ng encina, na ang pangalan ay tinawag na allon-bacuth.
allez à béthel, et péchez! allez à guilgal, et péchez davantage! offrez vos sacrifices chaque matin, et vos dîmes tous les trois jours!
magsiparoon kayo sa beth-el, at magsisalangsang kayo; sa gilgal, at paramihin ninyo ang pagsalangsang; at inyong dalhin ang inyong mga hain tuwing umaga, at ang inyong mga ikasangpung bahagi tuwing tatlong araw;