您搜索了: j'ai besoin de toi dans ma vie (法语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Tagalog

信息

French

j'ai besoin de toi dans ma vie

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

他加禄语

信息

法语

j'ai besoin de toi toute ma vie

他加禄语

hindi ko kailangan ng shit sa buhay ko

最后更新: 2021-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ma vie entière dépend de toi

他加禄语

hindi ko alam k

最后更新: 2021-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

je rends continuellement grâces à mon dieu, faisant mention de toi dans mes prières,

他加禄语

nagpapasalamat akong lagi sa aking dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l`oeil ne peut pas dire à la main: je n`ai pas besoin de toi; ni la tête dire aux pieds: je n`ai pas besoin de vous.

他加禄语

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c`est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

他加禄语

kundi ang salita ay totoong malapit sa iyo, sa iyong bibig, at sa iyong puso, upang iyong magawa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les fils de l`étranger rebâtiront tes murs, et leurs rois seront tes serviteurs; car je t`ai frappée dans ma colère, mais dans ma miséricorde j`ai pitié de toi.

他加禄语

at itatayo ng mga taga ibang lupa ang iyong mga kuta, at ang kanilang mga hari ay magsisipangasiwa sa iyo: sapagka't sa aking poot ay sinaktan kita, nguni't sa aking biyaya ay naawa ako sa iyo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

parce que tu dis: je suis riche, je me suis enrichi, et je n`ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,

他加禄语

sapagka't sinasabi mo, ako'y mayaman, at nagkamit ng kayamanan, at hindi ako nangangailangan ng anoman; at hindi mo nalalamang ikaw ang aba at maralita at dukha at bulag at hubad:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

a notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.

他加禄语

narito, pagka kami ay pumasok sa lupain, ay iyong itatali itong panaling pula sa dungawan na iyong pinagpababaan sa amin: at iyong pipisanin sa iyo sa loob ng bahay ang iyong ama, at ang iyong ina, at ang iyong mga kapatid, at ang buong sangbahayan ng iyong ama.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu qu`il choisira, dans l`une de tes villes, où bon lui semblera: tu ne l`opprimeras point.

他加禄语

siya'y tatahang kasama mo, sa gitna mo, sa dakong kaniyang pipiliin sa loob ng isa sa iyong mga pintuang-daan na kaniyang magalingin: huwag mo siyang pipighatiin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,856,453 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認