您搜索了: ordres (法语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Tagalog

信息

French

ordres

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

他加禄语

信息

法语

À un âge avancé, même le diable entrerait dans les ordres.

他加禄语

sa matandang edad, pumapasok kahit na ang dyablo sa pagmomongha.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

法语

il envoie ses ordres sur la terre: sa parole court avec vitesse

他加禄语

kaniyang sinusugo ang kaniyang utos sa lupa; ang kaniyang salita ay tumatakbong maliksi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

c`est ainsi que les fils de jacob exécutèrent les ordres de leur père.

他加禄语

at ginawa sa kaniya ng kaniyang mga anak ang ayon sa iniutos sa kanila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

feu et grêle, neige et brouillards, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,

他加禄语

apoy at granizo, nieve at singaw; unos na hangin, na gumaganap ng kaniyang salita:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, afin qu`ils te gardent;

他加禄语

sapagka't nasusulat, siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ikaw ay ingatan:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

david approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à salomon, son fils, en disant:

他加禄语

ang mga araw nga ni david na ikamamatay ay nalalapit; at kaniyang ibinilin kay salomon na kaniyang anak, na sinasabi,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

ils transmirent les ordres du roi aux satrapes du roi et aux gouverneurs de ce côté du fleuve, lesquels honorèrent le peuple et la maison de dieu.

他加禄语

at kanilang ibinigay ang mga bilin ng hari sa mga satrapa ng hari, at sa mga tagapamahala sa dako roon ng ilog: at kanilang pinasulong ang bayan at ang bahay ng dios.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

si tu fais cela, et que dieu te donne des ordres, tu pourras y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.

他加禄语

kung gagawin mo ang bagay na ito, at iuutos sa iyong ganyan ng dios ay iyo ngang mababata, at ang buong bayan namang ito ay uuwing payapa.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l`Éternel l`avait dit par moïse.

他加禄语

at kaniyang ipinatong ang mga kamay niya sa kaniya, at pinagbilinan niya siya, gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

formez des projets, et ils seront anéantis; donnez des ordres, et ils seront sans effet: car dieu est avec nous.

他加禄语

mangagsanggunian kayo, at yao'y mauuwi sa wala; mangagsalita kayo ng salita at hindi matatayo: sapagka't ang dios ay sumasaamin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

et lui dirent: tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d`entre nous.

他加禄语

at sinabi nila kay moises, binilang ng iyong mga lingkod ang mga lalaking mangdidigma na nasa aming kapangyarihan, at walang kulang kahit isa man sa amin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

j`ai donné des ordres à ma sainte milice, j`ai appelé les héros de ma colère, ceux qui se réjouissent de ma grandeur.

他加禄语

aking inutusan ang aking mga itinalaga, oo, aking tinawag ang aking mga makapangyarihang lalake dahil sa aking galit, sa makatuwid baga'y ang nangagagalak sa aking kamahalan.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

bénissez l`Éternel, vous ses anges, qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole!

他加禄语

purihin ninyo ang panginoon, ninyong mga anghel niya: ninyong makapangyarihan sa kalakasan na gumaganap ng kaniyang salita, na nakikinig sa tinig ng kaniyang salita.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

ce fut d`après les derniers ordres de david qu`eut lieu le dénombrement des fils de lévi depuis l`âge de vingt ans et au-dessus.

他加禄语

sapagka't ayon sa mga huling salita ni david ay nabilang ang mga anak ni levi, mula sa dalawangpung taong gulang na patanda.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

法语

achimélec répondit au roi: lequel d`entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle david, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison?

他加禄语

nang magkagayo'y sumagot si ahimelech sa hari, at nagsabi, at sino sa gitna ng lahat ng iyong mga lingkod ang tapat na gaya ni david, na manugang ng hari, at tinatanggap sa iyong pulong, at karangaldangal sa iyong bahay?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,350,132 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認