来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
leurs taureaux sont vigoureux et féconds, leurs génisses conçoivent et n`avortent point.
ang kanilang baka ay naglilihi, at hindi nababaog; ang kanilang baka ay nanganganak, at hindi napapahamak ang kaniyang guya.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
voici, l`Éternel te lancera d`un jet vigoureux; il t`enveloppera comme une pelote,
narito, ibabagsak kang bigla ng panginoon na gaya ng malakas na tao: oo, kaniyang hihigpitan ka.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tu t`es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour m`irriter.
ikaw naman ay nakiapid din sa mga taga egipto, na iyong mga kalapit bayan, na malaki sa pangangatawan; at iyong pinarami ang iyong pakikiapid upang mungkahiin mo ako sa galit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier schadrac, méschac et abed nego, et de les jeter dans la fournaise ardente.
at kaniyang inutusan ang ilang malakas na lalake na nangasa kaniyang hukbo na gapusin si sadrach, si mesach, at si abed-nego, at sila'y ihagis sa mabangis na hurnong nagniningas.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lorsque la colère de dieu s`éleva contre eux; il frappa de mort les plus vigoureux, il abattit les jeunes hommes d`israël.
nang ang galit ng dios ay paitaas laban sa kanila, at pumatay sa mga pinakamataba sa kanila, at sinaktan ang mga binata sa israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de souverains; par son élévation elle dominait les branches touffues; elle attirait les regards par sa hauteur, et par la multitude de ses rameaux.
at siya'y nagkaroon ng mga matibay na tutungkurin na magagawang mga cetro nila na nagpupuno, at ang kanilang taas ay nataas sa mga masinsing sanga, at nangakita sa kanilang taas dahil sa karamihan ng kanilang mga sanga.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
en ce temps-là, des offrandes seront apportées à l`Éternel des armées, par le peuple fort et vigoureux, par le peuple redoutable depuis qu`il existe, nation puissante et qui écrase tout, et dont le pays est coupé par des fleuves; elles seront apportées là où réside le nom de l`Éternel des armées, sur la montagne de sion.
sa panahong yao'y dadalhin ang isang kaloob sa panginoon ng mga hukbo ng mga taong matataas at makikisig, at mula sa bayang kakilakilabot na mula sa kanilang pasimula hanggang sa haharapin; isang bansa na sumusukat at yumayapak, na ang lupain ay hinahati ng mga ilog, sa dako ng pangalan ng panginoon ng mga hukbo, na bundok ng sion.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: