您搜索了: épouvante (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

épouvante

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:

俄语

Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je fus saisi de frayeur et d`épouvante, et tous mes os tremblèrent.

俄语

объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

quand j`y pense, cela m`épouvante, et un tremblement saisit mon corps.

俄语

Лишь только я вспомню, – содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

c'est pourquoi le rapporteur spécial a employé entre crochets les mots de frayeur ou d'épouvante.

俄语

Поэтому Специальный докладчик использовал в скобках слова "испуг " и "ужас ".

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

en se voyant dans la glace, nikolaï ivanovitch poussa un hurlement d’épouvante, mais il était trop tard.

俄语

Глянув на себя в зеркало, Николай Иванович отчаянно и дико завыл, но было уже поздно.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

je suis brisé par la douleur de la fille de mon peuple, je suis dans la tristesse, l`épouvante me saisit.

俄语

О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

tous les habitants des îles sont dans la stupeur à cause de toi, leurs rois sont saisis d`épouvante, leur visage est bouleversé.

俄语

Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mon coeur est troublé, la terreur s`empare de moi; la nuit de mes plaisirs devient une nuit d`épouvante.

俄语

Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le procurateur se leva alors de son fauteuil, pressa sa tête dans ses mains, et une expression d’épouvante se peignit sur son visage glabre et jaunâtre.

俄语

Тут прокуратор поднялся с кресла, сжал голову руками, и на желтоватом его бритом лице выразился ужас.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

l'élimination des armes nucléaires arrêterait ou préviendrait l'épouvante dévastatrice et dramatique que ces armes peuvent induire à l'humanité.

俄语

Ликвидация ядерного оружия означала бы избавление от угрозы того катастрофического опустошения, которое такое оружие способно навлечь на человечество, либо предотвратила бы это бедствие.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

mon épouvante en fut quelque peu atténuée – tout au moins au point de m’empêcher de courir chez mon propriétaire –, et je revins près du poêle.

俄语

От этого страх притупился несколько-настолько, по крайней мере, что я не побежал к застройщику и вернулся к печке.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

comme cette attraction souterraine est fortement appréciée des familles avec enfants, une partie du parcours a été aménagée dans une ambiance de féérie et d’épouvante ; des dégustations de vin y sont également organisées pour les adultes.

俄语

Катакомбы являются популярным местом для семейных экскурсий с детьми, поэтому часть трассы имеет сказочную и пугающую атмосферу, а для взрослых подготовлена дегустация вин.

最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:

法语

:: seiku soya, agriculteur guinéen âgé de 65 ans, a été épouvanté lorsqu'il a entendu parler des risques présentés par les mutilations sexuelles féminines.

俄语

- Сейку Соя, 65-летний крестьянин из Гвинеи, был потрясен, когда узнал об опасности, которую представляет обрезание женских половых органов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,584,959 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認