来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
adjectif
Имя прилагательное
最后更新: 2012-09-10 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
d) sens de l'adjectif >
d) >
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
11. l'adjectif "autochtones ".
11. Термин "коренные ".
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
il suggère de supprimer l'adjectif >.
69. Решение принимается.
douces (fautil mentionner expressément cet adjectif?)
- сладкие (требуется ли уточнить это определение?)
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
par conséquent, l'adjectif > devrait être supprimé.
Вследствие этого прилагательное "общая " необходимо исключить.
l'adjectif > a disparu de la nouvelle définition.
Из нового определения исчезло прилагательное "самостоятельный ".
amandes blanchies (faut-il ajouter l'adjectif?).
- очищенные от кожицы ядра миндаля (надо ли добавлять прилагательное?);
tom ne connaît pas la différence entre un adjectif et un adverbe.
Том не знает разницы между прилагательным и наречием.
最后更新: 2014-02-01 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
dans le glossaire, l'adjectif > est défini comme >.
В глоссарии термин "однородный " определяется как "единообразный по составу и по внешнему виду ".
il est également pour la suppression de l'adjectif "conjointe ".
Он также поддерживает исключение слова "совместном ".
21. l'adjectif "significatif " apparaît dans deux contextes différents.
21. Прилагательное "значительный " употребляется в двух довольно различных контекстах.
a son sens, il vaut donc mieux supprimer l'adjectif "major ".
Таким образом, по его мнению, прилагательное "major " лучше опустить.
amandes douces (nécessité de préciser leur caractère par l'adjectif >)
- требуется ли добавлять прилагательное "сладкие ",
a) au douzième alinéa, l'adjectif > a été remplacé par >;
а) в двенадцатом пункте преамбулы слово > было заменено словом >;
amendement général, dans tout le document, remplacer l'adjectif > par >.
Общая поправка, по всему тексту заменить слово "измерительный " на "светометрический ".
l'adjectif "restrictif ", qui est ambigu, risque de susciter une confusion.
Могут возникнуть недоразумения по поводу значения слова "ограничительный ", которое имеет расплывчатый смысл.
remplacer, dans la première phrase, l'adjectif > par l'adjectif >.
В первом предложении заменить слово > словом >.
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
91. m. kjaerum propose de supprimer, à la première ligne, l'adjectif >.
91. Г-н КАЕРУМ предлагает исключить в первой строке прилагательное "enormous ".
153. la présidente a proposé d'ajouter l'adjectif > à l'alinéa e.
153. Что касается подпункта е), то Председатель предложила добавить определение "надуманное ".