您搜索了: aimer et etre aime (法语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

aimer et etre aime

俄语

love and be loved

最后更新: 2013-08-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.

俄语

Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

俄语

Все мы должны оберегать и защищать свободу религии и вероисповедания.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

elle y avait trouvé un pays à aimer et une société à laquelle contribuer.

俄语

Именно там она обнаружила место, которое могла полюбить, и общество, которому могла помочь.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

tous les groupes ethniques doivent s'aimer et s'entraider mutuellement.

俄语

Отношения между всеми этническими группами должны основываться на дружбе и взаимопомощи.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

la bible nous commande d'aimer et de respecter l'étranger parmi nous.

俄语

Библия учит нас любить и уважать чужого в своей среде.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

pour qu'ils puissent l'aimer et la partager, la paix doit être un enjeu pour eux.

俄语

Они должны участвовать в мирных усилиях, с тем чтобы они могли беречь и сохранять его.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.

俄语

время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

nous venons pour aimer et protéger notre planète et pour contribuer à créer un avenir meilleur pour nos enfants et nos petits-enfants.

俄语

Мы приходим как любящие люди и опекуны нашей планеты, как совместные творцы лучшего будущего для наших детей и внуков.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c'est pourquoi le mari a pour tradition de vivre avec sa femme et ses enfants et de les aimer, et les besognes familiales sont effectuées en coopération.

俄语

В этом секрет того, что мьянманские мужчины известны как любящие и заботливые супруги и отцы семейства, на равных участвующие в выполнении обязанностей по дому.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l'être humain y apprend à aimer et à être aimé, avec tout ce que cela veut dire, et donc, concrètement, à se comporter en être humain.

俄语

Он учится любить и получает представление о том, что значит быть любимым, и таким образом непосредственно осознает, что значит быть человеком.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les filles et les parents ne se sentent comblés que s'ils ont un frère ou un fils à aimer et à respecter, les hommes étant là pour les protéger et veiller sur elles avec autorité.

俄语

Считается, что девочки и родители полностью достигают своей цели только тогда, когда у них есть брат или сын, которого нужно любить и уважать, а задача мужчины в семье -- защищать и заботиться о них с позиции мужского авторитета.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le parent et le tuteur ont l'obligation d'aimer et d'élever les enfants. (article 47 de la constitution et article 115 du code du mariage et de la famille).

俄语

Родитель и опекун обязаны любить своих детей и заботиться о них ". (Статья 47 Конституции Камбоджи и статьи 115 и 116 Закона о браке и семье).

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

44. réaffirme le droit des enfants autochtones d'apprendre, d'aimer et de transmettre leur culture, de professer et de pratiquer leur religion ou leurs convictions et d'utiliser leur propre langue, avec les autres membres de leur communauté, et à cet égard encourage les États membres à promouvoir activement les objectifs de la déclaration des nations unies sur les droits des peuples autochtones et attend avec intérêt la tenue, en 2014, de la conférence mondiale sur les peuples autochtones;

俄语

44. подтверждает право детей, принадлежащих к коренным народам, совместно с другими членами их группы изучать свою культуру, пользоваться ей и передавать ее, исповедовать свою религию или веру и исполнять ее обряды, а также пользоваться родным языком и в связи с этим рекомендует государствам-членам активно поощрять достижение целей Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и ожидает проведения в 2014 году Всемирной конференции по коренным народам;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,266,761 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認