来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nous considérons :
Мы рекомендуем:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
mais considérons la réalité.
Однако давайте взглянем на реальное положение дел.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
considérons qu'il faudrait
считаем необходимым
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
nous, soussignés, considérons que :
Мы подтверждаем, что:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:
considérons les exemples suivants :
В этой связи мы приводим ниже несколько примеров:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nous les soussignés, considérons que :
Мы, нижеподписавшиеся, признаем, что:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:
considérons l'exemple cidessous:
Например:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nous considérons que la convention est complète.
На наш взгляд, Конвенция имеет всеобъемлющую природу.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
considérons par exemple la table suivante :
Например, рассмотрим следующую таблицу:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nous considérons que cela a été un véritable défi.
Мы видим здесь проблему.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. nous considérons que cet article est important.
1. Мы подчеркиваем важность данной статьи.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
7. nous considérons que notre mission consiste:
7. В этой связи задачи, по мнению участников, заключаются в следующем:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
nous considérons que les connaissances et l’information :
3. Мы признаем, что знания и информация:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ce sont des informations que nous considérons comme importantes.
Это истории, которые, по нашему мнению, важны.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
considérons tout d'abord l'urgence du problème
Прежде всего разрешите нам рассмотреть неотложный характер этой проблемы.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
3. nous considérons que les connaissances et l'information :
3. Мы признаем, что знания и информация:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
considérons cette session extraordinaire comme un voyage extraordinaire.
Давайте рассматривать данную специальную сессию как своего рода путешествие.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
de fait, nous considérons les opérations actuelles comme du ratissage.
Фактически, мы рассматриваем проводимые в настоящее время операции как действия по зачистке.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
aussi considérons-nous les cinq points suivants comme essentiels.
Исходя из этих соображений, мы считаем необходимым обратить особое внимание на следующие пять пунктов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nous considérons que cette question ne relève que des États membres.
С нашей точки зрения, этим вопросом должны заниматься только государства-члены.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: