来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nous dormions.
Мы спали.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
nous dormions assez.
Мы спали достаточно.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
qui nous a ressuscités de là où nous dormions?»
Какое бедствие нас ожидает?! Кто нас воскресил из вечного сна?!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en disant: dites: ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.
и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» c'est ce que le tout miséricordieux avait promis; et les messagers avaient dit vrai.
Кто воскресил нас из места нашего упокоения [могилы]?» {Они не уверовали в воскрешение, поэтому будут очень удивлены этому.} (И будет сказано им в ответ): «Это [воскрешение умерших] (которое вы сейчас видите) – то, что обещал Милостивый (Аллах) (Своим рабам), и правду говорили посланные [пророки и посланники]!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dans un autre témoignage, on peut lire : << le jeudi 29 janvier 2009, à 1 heure du matin, alors que mon mari, mes enfants et moi-même dormions, on a frappé à la porte de notre domicile.
429. Еще один человек, обратившийся с жалобой, рассказал следующее: <<29 января 2009 года в четверг, в час ночи раздался стук в дверь. Мой муж, я и дети уже спали.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式