您搜索了: e l’on consomme comme légumes (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

e l’on consomme comme légumes

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

e) on peut citer comme exemples de prestations:

俄语

е) можно привести следующие примеры пособий работников:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

437. la grèce est le pays où l'on consomme le plus de boissons fortement alcoolisées.

俄语

437. В Греции отмечен самый высокий уровень потребления крепких спиртных напитков.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

e on met actuellement la dernière main à cet appel.

俄语

е/ Работа над этим призывом завершается в настоящее время.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

chaque année, on consomme plus d'un tiers de ce que la planète peut produire.

俄语

Каждый год в мире потребляется на одну треть больше того, что планета способна воспроизводить.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

e) on entend par représentant de l'État :

俄语

e) термин > означает:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

e) on entend par "cop/mop " la conférence des parties agissant comme réunion des parties au protocole4;

俄语

е) "КС/СС " означает Конференцию Сторон, действующую в качестве совещания Сторон Протокола 4/;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

e) on entend par > le règlement du tribunal;

俄语

e) > означает Регламент Трибунала;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

e) on a également produit des documentaires et des spectacles sur ce problème.

俄语

е) Были также выпущены документальные и художественно-документальные фильмы по проблемам насилия в отношении женщин/насилия в семье на Мальдивских Островах.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

e) on utilisera un gaz de calibrage pour régler le détecteur fid avec le convertisseur.

俄语

e) Для тарирования fid отделителем используется поверочный газ ch4.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

法语

e) on entend par > le greffier de la cour pénale internationale;

俄语

e) > означает Секретаря Международного уголовного суда;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 10
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

e) on connaît de mieux en mieux les effets de la pollution atmosphérique sur la santé;

俄语

е) растет уровень информированности о последствиях загрязнения воздуха для здоровья;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

3. les résultats des recherches empiriques préliminaires dont on dispose concernant l'utilisation du bois donnent à penser que, dans de nombreux pays, on consomme déjà plus de bois que ce qui était signalé auparavant.

俄语

3. Результаты проведенных предварительных эмпирических исследований по вопросам использования древесины свидетельствуют о том, что во многих странах объем потребления древесины является более высоким, чем об этом сообщалось прежде.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

e) on entend par "membre du tribunal " les membres élus du tribunal;

俄语

е) "член Трибунала " означает избираемого члена Трибунала;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

e) on entend par >, l'assemblée des États parties au statut;

俄语

e) > означает Ассамблею государств -- участников Статута;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

e) on entend par > tous les gouvernements, membres associés et organisations intergouvernementales et non gouvernementales susmentionnés.

俄语

е) "участник " означает любого правительственного, межправительственного или неправительственного участника;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

au moyen-orient, on consomme surtout du pétrole et du gaz naturel, tandis que le charbon et le pétrole sont les principales sources d'énergie en asie et dans le pacifique.

俄语

Потребление на Ближнем Востоке почти исключительно составляют нефть и природный газ, а основными источниками энергии в регионе Азии и Тихого океана являются уголь и нефть.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

16. les données sur la prévalence de l'abus de drogues, dégagées soit d'enquêtes en population générale (pour les drogues couramment utilisées telles que le cannabis), soit de méthodes d'estimation indirecte (pour les drogues moins souvent consommées comme les opioïdes), permettent de mesurer d'une manière plus objective l'ampleur de la consommation de drogues et de la toxicomanie.

俄语

16. Данные о распространенности употребления наркотиков, полученные на основе обследований населения в целом (что целесообразно в отношении более широко употребляемых наркотиков, таких как каннабис) или на основе так называемых методов расчета "косвенной распространенности " (в отношении менее широко употребляемых наркотиков, таких как опиоиды), позволяют более объективно оценить масштабы наркопотребления и наркозависимости.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,391,680 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認