来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"(2) pour les échantillons de diagnostic qui sont remis au transport aux conditions du marginal 2656, la désignation de la marchandise doit être : "echantillon de diagnostic, contient... ", la matière infectieuse ayant déterminé la classification sous 2° ou 3° devant être inscrite. "
"(2) В случае диагностических образцов, предъявляемых к перевозке в соответствии с условиями маргинального номера 2656, в описании грузов должно значиться: "Диагностические образцы, содержащие... ", - после чего следует название инфекционного вещества, обусловливающего отнесение к пункту 2° или 3° ".