来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
entourage
красавцы
最后更新: 2011-07-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
entourage 1
СпиÑÐ°Ð»Ñ 1
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
entourage complet
ÐÑаниÑа
dépend de son entourage
Зависит от окружающих
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
d'un malade de son entourage familial.
- больным членом семьи.
最后更新: 2017-01-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
membres de la famille et membres de l'entourage
vii) Члены семьи и сопровождающие лица 114 - 117
d) il est recommandé de ne pas questionner l'entourage.
d) Не рекомендовалось опрашивать знакомых.
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
a) un danger direct pour le malade ou son entourage;
a) непосредственную опасность для себя или окружающих, или
1 l'entourage des symboles peut être d'un seul tenant.
1 Для данного условного обозначения может быть предусмотрена отдельная позиция.
tandis que le roi est dans son entourage, mon nard exhale son parfum.
Мирровый пучок – возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
a l'entourage immédiat des personnes atteintes d'hépatite b;
все люди, непосредственно соприкасающиеся с больными гепатитом;
mais si tu étais rude, au cœur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage.
А ведь если бы ты был грубым и жестокосердным, то они непременно покинули бы тебя.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
d) le soutien de l'entourage et du milieu éducatif aux mineurs;
d) Поддержка несовершеннолетних в отношении окружающей среды и образования;
d) soutien social - vous sentez-vous accepté par votre entourage?
d) Социальная поддержка -- Принимают ли вас люди, находящиеся вокруг вас?
suivi des apprenantes par des contacts noués avec leur entourage, notamment les amies et les voisins;
сопровождение учащихся в их социальной среде через контакты с друзьями и соседями;
cet environnement est constitué pour partie des membres de la famille et pour une autre partie de l'entourage.
Эта среда включает отчасти членов семьи и отчасти окружение.
45. un certain nombre d'autres facteurs ont une incidence sur les visites de l'entourage.
45. На посещение заключенных членами семьи оказывает воздействие и ряд других факторов.
2) l'amélioration de la prise en charge des personnes en risque suicidaire et de leur entourage;
2) совершенствование помощи лицам, склонным к самоубийству, и их окружению;
l'adoption de techniques de traitement faisant intervenir la structure familiale ou l'entourage revêt un intérêt particulier.
Особый интерес представляет разработка методов лечения, учитывающих позитивное воздействие семьи и сверстников.
最后更新: 2017-01-04 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
alors que tout l'entourage peut être plongé dans le chaos le plus complet, l'école peut être un havre de normalité.
В условиях окружающего хаоса школа может стать символом нормальной жизни.