来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quartier de l'estuaire
Устьевой район
最后更新: 2023-05-08
使用频率: 2
质量:
参考:
de l'estuaire à la frontière tchèque
От эстуария до чешской границы
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
:: enquête maternité sans risques dans l'estuaire en 1995;
исследование > проведенное в Эстуэре в 1995 году;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
– pollution des eaux de surface (estuaire, mer) d’origine tellurique
- Загрязнение поверхностных вод (устьев рек и прибрежных вод) из наземных источников
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
warta: du lac de Ślesińskie jusqu'à l'estuaire de l'oder
Река Варта от Слесиньского озера до устья реки Одра.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
les gardiens attachés sont emmenés dans les embarcations et abandonnés dans l'estuaire >.
Связанные охранники были перенесены на борт судов и оставлены в районе лимана >.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
szkarpawa: de la wisła jusqu'à l'estuaire de la lagune de la wisła
Река Шкарпава от реки Висла до устья Вислинского залива.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
rivière nogat: de la wisła jusqu'à l'estuaire de la lagune de la wisła
Река Ногат от реки Висла до устья Вислинского залива.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
参考:
l'estuaire du fleuve congo et une partie de la république démocratique du congo séparent la province de cabinda du reste du pays.
Округ Кабинда от основной части страны отделяют устье реки Конго и территория Демократической Республики Конго.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est vrai, nos rêves ne se sont pas toujours incarnés, allant se perdre dans l'estuaire du cauchemar.
Увы, наши мечты так и не воплотились в реальность, рассеявшись в кошмаре повседневности.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
6. les îles de corisco, grande elobey, petite elobey, mbañe et cocoteros sont situées dans l'estuaire du muni.
6. Острова Кориско, Большой и Малый Элобей, Мбанье и Кокотерос находятся в дельте Рио-Муни.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pour exploiter l'énergie marémotrice, on construit un barrage à travers un estuaire ou une baie où l'amplitude des marées est importante.
14. Технология использования приливов и отливов заключается в следующем: поперек устья или дельты залива, где наблюдаются большие приливы и отливы, сооружается дамба.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
24/ une liaison directe po—mer adriatique n'est pas possible à cause des bancs de sable dans l'estuaire du po.
24/ Прямая связь По - Адриатическое море невозможна из-за песчаных отмелей в устье реки По.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
actuellement, le projet couvre quatre provinces (nyanga, haut-ogooué, wolen ntem, estuaire) et sera progressivement étendu aux cinq autres.
135. В настоящее время проект охватывает четыре провинции (Ньянга, Верхнее Огове, Волю-Нтем, Эстуэр) и постепенно будет распространяться на остальные пять провинций.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) ces standards devraient être développés en tenant compte de ceux applicables à la navigation maritime afin de permettre le trafic mixte dans les estuaires des rivières.
(3) Эти стандарты следует совершенствовать, согласуя их со сферой мореплавания, чтобы позволить осуществлять смешанные перевозки в устьях рек.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: