您搜索了: il essaie d'être réservé (法语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

il essaie d'être réservé

俄语

Старается быть сдержанным

最后更新: 2012-05-03
使用频率: 2
质量:

法语

il essaie d'être cohérent et obtenir des résultats.

俄语

Старается быть последовательным, выдерживать результативность.

最后更新: 2013-01-30
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

il ne devrait pas être réservé aux grands centres urbains.

俄语

Доступ не должен ограничиваться лишь крупными городскими центрами.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

devrait-il être réservé à certains types de crimes?]

俄语

Следует ли ограничить принимание этого средства защиты лишь некоторыми видами преступлений?]

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le rouge doit être réservé aux marchandises dangereuses.

俄语

Красный цвет следует использовать лишь для опасных грузов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

il essaie de voler l'information suivante: • information du compte

俄语

Попытка кражи следующей информации: • Регистрационная информация

最后更新: 2016-10-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

j'estime qu'un tel mécanisme formel pourrait être réservé à des cas spéciaux.

俄语

Я считаю, что такой формальный механизм можно было бы предусмотреть для особых случаев.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le conseil ne doit pas être réservé aux grandes puissances économiques associées à l'occident.

俄语

Членство в Совете не должно быть привилегией крупных экономических держав, связанных с Западом.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l'espace doit être réservé aux activités pacifiques qui bénéficient à l'ensemble de l'humanité.

俄语

Космическое пространство должно оставаться сферой для развития мирной деятельности на благо человечества.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

l’emploi de consultants au secrétariat devrait être réservé à des cas exceptionnels.

俄语

35. Секретариату следует использовать консультантов лишь в порядке исключения.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

a) de désigner le secteur a comme secteur qui doit être réservé à l'autorité;

俄语

а) обозначить район А в качестве района, резервируемого за Органом;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

conformément à ces principes, le recours à la force doit être réservé à la légitime défense.

俄语

Применение силы должно ограничиваться случаями самообороны, как это предусмотрено вышеупомянутыми принципами.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

dans la liste des candidats par parti, chaque nombre impair doit être réservé à une femme.

俄语

В партийном списке кандидатов все нечетные номера отводятся женщинам.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

un grand nombre des stages de formation offerts devrait être réservé aux agents des principaux partenaires opérationnels.

俄语

Значительную долю ассигнований на учебные цели следует выделять на профессиональную подготовку сотрудников основных партнеров-исполнителей.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

certains fi du groupe d'identificateurs du sia intérieur devraient être réservés pour une utilisation future.

俄语

Некоторые ФИ в сфере внутреннего судоходства должны быть зарезервированы для будущего использования.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

deux cas doivent toutefois être réservés.

俄语

Однако необходимо зарезервировать два случая.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

elles doivent être réservées par écrit.

俄语

Эту услугу надо запрашивать в письменном виде.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 8
质量:

参考: 匿名

法语

je n’ai rien vu de ma vie, toute ma vie est du travail, et j’essaie d’être le père et la mère de mes enfants."

俄语

Я мало видела в жизни, мне приходится много работать, и я стараюсь быть отцом и матерью для своих детей».

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

法语

les concours ne peuvent pas être réservés aux candidats d'un seul sexe.

俄语

Не допускается объявление конкурсов только для лиц одного пола.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

des ressources suffisantes devraient être réservées dès à présent pour l'application des mesures susmentionnées.

俄语

Уже сейчас надлежит выделить достаточные средства для выполнения изложенных выше задач.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,000,137 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認