您搜索了: j’accepte la grande aventure d’etre moi (法语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

j’accepte la grande aventure d’etre moi

俄语

i accept the great adventure of being me

最后更新: 2018-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

ainsi, la grande majorité des États a accepté la norme de vérification.

俄语

Таким образом, значительная доля государств признала стандарт контроля.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le belize avait donc accepté la grande majorité des recommandations et que de nouvelles consultations concernant 10 recommandations soient tenues sur son territoire.

俄语

Поэтому Белиз принял подавляющее большинство рекомендаций, и последующие консультации в стране потребуются лишь по 10 рекомендациям.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

40. le groupe de travail a noté que la grande majorité des opérations de transit tir se déroulaient maintenant dans des pays ayant accepté la résolution no 49.

俄语

40. Рабочая группа отметила, что в настоящее время значительная часть транзитных операций МДП осуществляется в странах, признавших резолюцию № 49.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

c'est pourquoi je suis ici et c'est pourquoi j'ai accepté la grande responsabilité que l'assemblée générale vient de me confier.

俄语

Именно поэтому я здесь и именно поэтому я согласился принять на себя ту великую ответственность, которую только что возложила на меня Генеральная Ассамблея.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

9. au nouveau paragraphe 3, il a semblé au collaborateur de la présidence que la grande majorité des délégations pouvait accepter la suppression du texte entre crochets figurant dans le texte du 30 octobre 2008.

俄语

9. В новом пункте 3, по оценке ДП, значительное большинство делегаций могло бы принять исключение текста в квадратных скобках, как содержится в тексте от 30 октября 2008 года.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

À cet égard, nous avons présenté notre rapport national au mécanisme d'examen périodique universel en mai et avons accepté la grande majorité des recommandations formulées par les États membres.

俄语

В этой связи в мае мы представили наш национальный доклад в рамках механизма универсального периодического обзора и приняли подавляющее большинство рекомендаций государств-членов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la grande jamahiriya arabe populaire et socialiste a fait montre de souplesse, pris un certain nombre d'initiatives et accepté la proposition de la ligue des États arabes qu'elle considère comme une solution intermédiaire susceptible de mettre fin au différend.

俄语

Великая Социалистическая Народная Арабская Джамахирия демонстрирует всестороннюю гибкость, выдвигает многочисленные инициативы и согласна с предложением Лиги арабских государств в качестве компромиссного решения для прекращения спора.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

208. djibouti avait accepté la grande majorité des recommandations qui lui avaient été adressées, mais en avait rejeté un petit nombre soit parce qu'elles étaient incompatibles avec des dispositions de sa législation interne, soit parce qu'elles ne correspondaient pas à la réalité sur le terrain.

俄语

208. Джибути согласилась с подавляющем большинством рекомендаций, хотя и отвергла их небольшую часть, поскольку они либо являлись несовместимыми с положениями национального законодательства, либо не соответствовали реалиям страны.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,100,543 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認