您搜索了: l' heure bleue (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

l' heure bleue

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

l) heure de l'appareil électronique de localisation (date et heure);

俄语

l) время по электронному навигационному прибору (текущая дата и время);

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l`heure.

俄语

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ничаса, в который приидет Сын Человеческий.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

l) heure de l'appareil électronique de localisation (date et heure) ;

俄语

l) Время по электронному навигационному прибору (текущая дата и время);

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

法语

l`heure étant venue, il se mit à table, et les apôtres avec lui.

俄语

И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car le saint esprit vous enseignera à l`heure même ce qu`il faudra dire.

俄语

ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l`heure du parfum.

俄语

а все множество народа молилось вне во время каждения, –

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

jésus leur répondit: l`heure est venue où le fils de l`homme doit être glorifié.

俄语

Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

a l`heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: venez, car tout est déjà prêt.

俄语

и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

conformément à cette directive, l'heure d'été s'applique du dernier dimanche de mars à l heure tu au dernier dimanche d'octobre à 1 heure tu.

俄语

Эта директива предусматривает, что период летнего времени начинается в последнее воскресенье марта в 1 час ночи всемирного координированного времени и заканчивается в последнее воскресенье октября в 1 час ночи всемирного координированного времени.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ils vous excluront des synagogues; et même l`heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à dieu.

俄语

Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ne vous étonnez pas de cela; car l`heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.

俄语

Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je vous ai dit ces choses en paraboles. l`heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du père.

俄语

Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

俄语

И сказал Иисус сотнику: иди, и, как ты веровал, да будет тебе. И выздоровел слуга его в тот час.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

femme, lui dit jésus, crois-moi, l`heure vient où ce ne sera ni sur cette montagne ni à jérusalem que vous adorerez le père.

俄语

Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, ине в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais l`heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le père en esprit et en vérité; car ce sont là les adorateurs que le père demande.

俄语

Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l`heure même;

俄语

Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот часдано будет вам, что сказать,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

a l`heure même, jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d`infirmités, et d`esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.

俄语

А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s`y attend pas et à l`heure qu`il ne connaît pas, il le mettra en pièces, et lui donnera sa part avec les infidèles.

俄语

то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

elle a contribué à la discussion sur les politiques avec son rapport > établi pour la trente-troisième session de la commission et présenté dans plusieurs enceintes internationales et lors de plusieurs manifestations internationales.

俄语

Она способствовала обсуждению стратегических вопросов посредством подготовки доклада "time for equality: closing gaps, opening trails " (>), представленного на тридцать третьей сессии Комиссии и нескольких международных форумах и мероприятиях.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,045,155,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認