来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ils participaient également aux incendies criminels.
Спустя некоторое время они скрывались.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en 2010, 10 organismes participaient au répertoire.
В 2010 году общим справочником пользовались десять организаций.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
les moines participaient aussi à la manifestation.
Монахи также присоединились к протесту.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en 1996, 1 655 élèves participaient à ce programme.
В 1996 году этой программой было охвачено 1 655 арабских школьников.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6. les experts suivants participaient à la réunion:
6. Обсуждение на совещании вели:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
au 20 juin 2012, 102 pays participaient à l'initiative.
По состоянию на 20 июня 2012 года участниками этой инициативы являются 102 страны.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
les femmes participaient encore trop peu aux processus décisionnels.
Участие женщин в процессе принятия решений все еще является
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a la fin de 1993, 51 organismes de 46 pays y participaient.
На конец 1993 года в программе ТРЕЙНМАР участвовала 51 организация из 46 стран.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
3. participaient à la réunion à titre d'observateurs :
3. В качестве наблюдателей присутствовали:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
ces deux personnes, qui participaient à la session, se sont présentées.
Они оба присутствовали на сессии и представились ее участникам.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
607. les femmes participaient activement à la vie publique et sociale.
607. Женщины активно участвуют в ведении государственных дел и решении социальных вопросов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
des organisations non gouvernementales participaient également à des activités de ce genre.
К этой работе были привлечены также неправительственные организации.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
autrefois, les femmes participaient moins aux scrutins électoraux que les hommes.
В прошлом женщины менее активно участвовали в выборах, чем мужчины.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
au 31 janvier, 1 402 propriétaires de biens immeubles participaient à ce programme.
К 31 января 1402 обладателя имущественных прав включили свою собственность в эту систему.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
au total 10 595 élèves participaient à ces cours, dont 95 % de femmes.
Предлагаемые ими курсы посетили 10 595 учащихся, из которых 95 процентов составили женщины.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
au total, 254 équipes provenant de facultés de droit de 63 pays participaient au concours.
В восемнадцатом учебном разбирательстве приняли участие в общей сложности 254 группы, представляющие юридические факультеты из 63 стран.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. des experts des États membres suivants de la cnuced participaient à la réunion:
1. В работе совещания приняли участие эксперты следующих государств - членов ЮНКТАД:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
cent trente-quatre pays bénéficiaient du dégrèvement tandis que 58 autres participaient à son financement.
Всего преимуществами этой скидки воспользовалось порядка 134 стран; дополнительные процентные пункты были распределены между 58 странами.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
1. des experts des États membres de la cnuced ci—après participaient à la réunion :
1. На совещании были представлены экспертами следующие государства - члены ЮНКТАД:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en 2002, 1 027 élèves participaient déjà au programme "janos arany " pour les jeunes talents.
В 2002 году в Программе поддержки талантов "Янош Араньи " уже приняло участие 1 027 учащихся.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式