来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
environ 100 enregistreurs optiques de plancton sont actuellement utilisés dans le monde, mais la résolution de ces appareils est limitée.
Во всех районах мира используется примерно 100 оптических регистраторов планктона, хотя разрешающая способность этих машин ограничена.
dans le tourbillon du pacifique centre, on a trouvé près de la surface six kilogrammes de plastique pour un kilogramme de plancton.
В 2002 году в зоне круговой циркуляции течений в центральной части Тихого океана на каждый килограмм планктона в поверхностных слоях воды приходилось шесть килограммов пластмассовых предметов.
des filets à phytoplancton et des filets bioness remorqués à plancton, ainsi qu'un analyseur trilogy à fluorescence ont été utilisés pour réaliser des levés biologiques.
356. Для биологических исследований использовались сетки для взятия проб фитопланктона и планктона > и флуоресцентный анализатор >.
la modélisation du panache déterminera s'il faut étudier les populations planctoniques, et plus particulièrement du plancton gélatineux, à des intervalles de profondeurs très diverses.
В зависимости от исследований по моделированию шлейфов может оказаться необходимым изучение планктонных сообществ, особенно гелеобразного планктона, в широком диапазоне глубин.
7.b. couche superficielle et plancton : rôle de la couche superficielle - facteurs déterminants - fluctuations des diverses espèces de plancton.
7.В. Поверхностный слой и планктон: роль поверхностного слоя -- влияющие на него факторы -- вариации в видах планктона.
:: pénurie d'études sur les facteurs qui influent sur les couches superficielles et la variation des espèces, notamment à partir de mesures in situ des couches superficielles et du plancton.
:: ограниченность числа исследований, посвященных изучению факторов, влияющих на поверхностный слой и разнообразие видов, особенно исследований, основанных на взятии проб поверхностного слоя и планктона на местах.
bien que la fertilisation des océans puisse garantir la culture du plancton et ainsi renforcer l'absorption de dioxyde de carbone dans les eaux océaniques, de nombreuses préoccupations ont été exprimées quant à ses incidences possibles sur le milieu marin.
202. Хотя удобрение океана может способствовать росту планктона, а соответственно и повышению поглощения углекислого газа океаном, по многим аспектам выражалась обеспокоенность возможными последствиями удобрения океана для морской среды.
comme indiqué plus haut, l'une des principales sources de métaux présents dans les gisements de la zone provient des sédiments à grain fin qui sont absorbés dans les eaux de surface par le plancton et transportés sous forme de matières fécales sur les lieux où se trouvent les gisements de nodules.
18. Как указано выше, одним из главных источников металлов в залежах ЗКК могут быть мелкие осадки, извлекаемые из поверхностных вод планктоном, а затем переносимые в участки залегания конкреций с фекалиями.