来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anti-rétroviral
anti-retrovirusnye sredstva
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
- accès élargi des femmes enceintes à l'agent anti-rétroviral aeviparine
- расширение доступа беременных женщин к антиретровирусному препарату аэвипарин;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
l'oms a également publié des directives visant à intensifier le traitement rétroviral dans les zones déshéritées.
Кроме того, ВОЗ разработала руководящие принципы в отношении расширения в нуждающихся районах системы терапевтического медицинского обслуживания с помощью антиретровирусов.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
les délégations ont également demandé la poursuite des efforts pour mettre le traitement anti-rétroviral à la disposition des réfugiés et accroître leur accès aux programmes visant à prévenir la transmission de la mère à l'enfant.
Делегации выступили также с призывом продолжать усилия по предоставлению беженцам доступа к антиретровирусному лечению, а также расширить для них доступ к программам, направленным на предупреждение передачи инфекции от матери к ребенку.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la mortalité a toutefois baissé fortement depuis le milieu des années 90, s'étant stabilisée à la proportion de six décès pour 100 000 habitants, grâce à la possibilité pour tous les malades de recourir au traitement rétroviral assuré par le système unique de santé.
Однако смертность в результате заболевания СПИДом с середины 1990х годов резко сократилась, стабилизировавшись на 6 случаях на 100 000 жителей благодаря обеспечению Единой службой охраны здоровья всеобщего доступа к ретровирусной терапии.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- des anti-rétroviraux ont été acquis pour la prise en charge de 1700 des personnes vivant avec le vih/ sida sur les 6000 prévus (28%) ;
закуплены антиретровирусные препараты для лечения 1 700 лиц, затронутых ВИЧ/СПИДом, из 6 000 нуждающихся в таком лечении (28%) ;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: