您搜索了: rayonnages (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

rayonnages

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

i. rayonnages #

俄语

i. Стеллажи#

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

rayonnages métalliques

俄语

Стул металлический

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

法语

- pose de rayonnages dans cinq bâtiments de transport

俄语

- Установка стеллажей в пяти зданиях для хранения транспортных средств

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

commis chargé des références et des rayonnages (ac)

俄语

Работник по фондам и справкам, ПР Индексатор/ библиограф, ПР

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

installation de nouveaux rayonnages dans les entrepôts (8 700 m3)

俄语

:: Увеличение вместимости складских стеллажей на 8700 куб. метров

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

a) mobilier, rayonnages et meubles de classement de microfiches;

俄语

a) приобретения мебели, книжных полок и шкафов для хранения микроформ;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

法语

les rayonnages préfabriqués qui avaient été commandés ont été livrés et installés.

俄语

Заказанные сборные полки были доставлены на склад Миссии и установлены там.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

les documents étaient généralement posés sur des rayonnages, des tables et des bureaux.

俄语

Управление отметило, что документы зачастую хранятся на полках и столах.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

:: installation de nouveaux rayonnages dans les entrepôts (8 700 mètres cubes)

俄语

:: увеличение вместимости складских стеллажей на 8700 куб. метров

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

en 2001, ces derniers ont nécessité de créer plus de 64 km de rayonnages en environnement contrôlé.

俄语

В связи с переписью 2001 года для размещения вопросников понадобились стеллажи общей протяженностью 40 миль в складских помещениях с искусственным климатом.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

abris, rayonnages et clôture pour stocker des matériaux de construction et des groupes électrogènes au magasin central

俄语

Навесы, стеллажи и ограда для мест складирования строительных материалов и генераторов в Группе имущества общего назначения

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

le matériel d'atelier consiste en des établis, des rayonnages, des rectifieuses et des compresseurs.

俄语

Оборудование мастерских включает верстаки, стеллажи, шлифовальные станки и компрессоры.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

27. comme les rayonnages se remplissent rapidement, il a fallu entreproser une partie des collections dans d’autres secteurs.

俄语

27. Быстрыми темпами заполняются библиотечные полки, в связи с чем часть собраний документов пришлось поместить в те места хранения, где они находиться не должны.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

123. il faut prévoir des rayonnages et autres matériels de stockage industriels supplémentaires pour agrandir et rendre plus commodes les entrepôts des bases logistiques de pleso et de split.

俄语

123. Для расширения и усовершенствования складских помещений в Плесо и баз материально-технического снабжения в Сплите требуется дополнительное складское оборудование.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

il a donné l'occasion de réaménager les rayonnages afin d'éviter un entassement susceptible d'endommager les livres.

俄语

Инвентаризация позволила также переставить стеллажи для максимальной экономии места и во избежание причинения ущерба книгам.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

fourniture de matériel d'exposition (stands, vitrines en verre et rayonnages) pour le centre ethnique et culturel krymchak de simferopol

俄语

обеспечение этнокультурного центра крымчаков в г. Симферополе экспозиционным оборудованием (стенды, витрины, полки);

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

36. le dépassement enregistré à la rubrique matériel divers est imputable aux besoins imprévus de rayonnages supplémentaires à installer dans les entrepôts de deuxième échelon pour ne pas perdre, endommager ou égarer les matériels et fournitures.

俄语

36. Перерасход средств по статье разного оборудования был обусловлен непредвиденными потребностями в стеллажах для хранилищ в целях предотвращения утраты, порчи или неправильного хранения предметов и материалов.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

chaque bibliothèque sera chargée de conserver des collections de documents extérieurs selon des domaines de spécialisation qui restent encore à déterminer et de les mettre à disposition des autres bibliothèques, ce qui permettra de libérer d'autres rayonnages.

俄语

На основе областей специализации, которые будут определены для каждой библиотеки, совместное использование библиотеками Организации Объединенных Наций собраний внешних материалов будет обеспечивать их доступность наряду с высвобождением дополнительных помещений для хранения.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ce type d'information est systématiquement enregistré par les enquêteurs et est important pour maintenir la comparabilité des données dans le temps, lorsque les prix sont sujets à des fluctuations ou que des articles anciens disparaissent des rayonnages au profit de nouveaux articles.

俄语

Такой вид информации обычно собирается счетчиками цен и имеет важное значение для обеспечения сопоставимости по времени в случае колебания цен или в том случае, когда старые товары исчезают с полок магазинов и заменяются новыми.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

iii) promouvoir le commerce équitable, en accordant aux produits qui en sont issus davantage de place dans les rayonnages et en menant des campagnes d'information pour mettre en valeur son rôle et ses avantages uniques.

俄语

iii) содействовать справедливой торговле путем увеличения торговых площадей и проведения информационных кампаний, подчеркивающих важность и уникальный вклад справедливой торговли.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,040,567,268 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認