您搜索了: symbolisaient (法语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Russian

信息

French

symbolisaient

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

俄语

信息

法语

le japon a détruit sauvagement des monuments et des édifices, qui symbolisaient les traditions et la conscience nationales du peuple coréen.

俄语

Япония также варварски уничтожила такие культурные ценности, как памятники и сооружения, которые символизируют национальные традиции корейского народа и служат источником вдохновения для его национального сознания.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

la célébration et la commémoration de cet événement symbolisaient la fin d'une époque et l'avènement d'une autre.

俄语

Празднества и торжества по этому поводу символизируют собой окончание одной эры и рождение другой.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

les accords de marrakech symbolisaient le passage de la théorie à la pratique, c'estàdire de l'élaboration des règles du protocole de kyoto à leur application.

俄语

Марракешские соглашения ознаменовали собой переход от теории к практике, т.е. от разработки норм Киотского протокола к его осуществлению.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

nous, les peuples d'afrique, n'oublierons jamais les navires négriers et l'exploitation systématique qu'ils symbolisaient.

俄语

Мы, народы Африки, никогда не забудем о кораблях с невольниками и о систематической эксплуатации, которую они символизировали.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

des oliviers étaient arrachés simplement parce qu'ils appartenaient à des palestiniens ou qu'ils symbolisaient la paix, tandis que les infrastructures matérielles et institutionnelles et les établissements économiques palestiniens étaient systématiquement démolis.

俄语

Оливковые деревья выкорчевываются лишь потому, что они принадлежат палестинцам или попросту символизируют собой мир. Целенаправленному уничтожению подвергаются палестинские экономические учреждения, а также физическая и институциональная инфраструктура.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

法语

en outre, les gratte-ciel ultramodernes qui symbolisaient désormais la ville de doha illustraient bien la façon dont les politiques visant à renforcer l'économie de la création étaient appliquées et permettaient de revitaliser le pays.

俄语

Кроме того, новейшие современные небоскребы, которые олицетворяют новый образ города Доха, свидетельствуют о том, как осуществляются меры по развитию креативной экономики и как они придают новый импульс развитию страны.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

法语

ces signatures symbolisaient non seulement l'engagement qu'ont pris ces deux dirigeants de construire l'avenir de leur pays mais aussi l'acceptation croissante par toutes les nations du monde entier du fait que c'est de leurs enfants que dépend leur avenir et qu'il nous faut faire plus pour eux afin de bâtir l'avenir que nous souhaitons.

俄语

Подписи под этим документом не только символизируют приверженность двух руководителей созиданию будущего своей страны, но и свидетельствуют о все более широком признании в мире того, что залогом будущего каждой страны являются дети и что все мы должны прилагать максимум усилий в их интересах, чтобы они оправдали наши надежды.

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,189,577 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認